EN clearly
volume_up
{adverbium}

1. generel

There was also clearly a lack of a clearly-defined line of command in Mostar.
También se careció, claramente, de una línea de mando claramente definida en Mostar.
In addition, this House must clearly reject the brutalisation of language.
Además, esta Cámara debe rechazar claramente el endurecimiento del lenguaje.
We must work towards ensuring that this responsibility is set out quite clearly.
Debemos trabajar para que esta responsabilidad quede claramente delimitada.
Clearly, however, this would have corresponding consequences for the budget.
Pero evidentemente esto tendría las correspondientes consecuencias presupuestarias.
Clearly we are disappointed with the development of the single market.
Evidentemente, nos sentimos decepcionados con el desarrollo del Mercado Único.
Clearly, many people suffer, of course, in this situation, especially many farmers.
Evidentemente esto afecta a muchas personas, especialmente a los ganaderos.
clearly (også: obviously)
volume_up
decididamente {adv.} (claramente)
There is clearly something rotten about the whole business.
Todo esto, decididamente, no marcha bien.
¡Esto tiene que cambiar decididamente a partir de 2006!
Decididamente, han tomado partido.
clearly (også: sharply)
The EU' s tasks and powers must be more clearly defined.
Las tareas y las competencias de la Unión Europea deben definirse más nítidamente.
The EU's tasks and powers must be more clearly defined.
Las tareas y las competencias de la Unión Europea deben definirse más nítidamente.
What we need is a clear legal basis that clearly defines the task to be performed.
Lo que necesitamos una base jurídica clara que defina nítidamente la tarea a realizar.
clearly (også: obviously, evidently)
Clearly, they underestimate this fundamental instrument of democracy.
Obviamente, subestiman este instrumento fundamental de la democracia.
We are clearly counting on the Slovenian Presidency and Minister Lenarčič.
Obviamente, contamos con la Presidencia eslovena y con el Ministro Lenarčič.
Clearly, this also applies to relations with Bosnia and Herzegovina.
Obviamente, esto también es válido para las relaciones con Bosnia y Herzegovina.
clearly
volume_up
patente {adv.} [Sydame.]
Society is reacting increasingly clearly and forcefully to this situation.
La sociedad está reaccionando cada vez más patente y enérgicamente ante esta situación.
This incoherent logic becomes clearly apparent on examining two sets of figures.
Esta lógica incoherente queda patente si examinamos dos conjuntos de cifras.
Clearly, there is no unequivocal solution to this tremendous problem.
Ya ha quedado patente que una solución unilateral no puede dar respuesta a este gran problema.

2. "distinctly"

clearly (også: distinctly, straight)
Those benefits will have to be clearly communicated in the months to come.
Tales beneficios tendrás que ser comunicados con claridad en los próximos meses.
Generally, the Commission funds clearly-described projects and programmes.
En general, la Comisión financia proyectos y programas descritos con claridad.
We must emphasise quite clearly: it is not acceptable to make agreements with terrorists.
Debemos resaltar con claridad que es inaceptable negociar con terroristas.

Eksempelsætninger "clearly" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishI hope that will be taken back very clearly to the Intergovernmental Conference.
Espero que lo transmitan con toda claridad a la Conferencia Intergubernamental.
EnglishTo my mind, this concept is not conveyed clearly enough in the Goerens report.
En mi opinión, se hace insuficientemente eco de esta idea en el informe Goerens.
EnglishLet me state clearly that Danish reservations concerning EMU remain 100 % solid.
Permítaseme recalcar que la reserva danesa sobre la UEM se mantiene firme al 100 %.
EnglishMay I also state clearly that I am absolutely in favour of a multiethnic Kosovo.
Resultaba fácil prever las revueltas y los linchamientos por las multitudes.
EnglishClearly, the issue that we most need to discuss is the level of compensation.
Sin duda, la cuestión que más hemos de debatir es el importe de la indemnización.
Englishbecomes a particular good for his father: the father sees so clearly the good
el padre ve el bien que se ha realizado con una claridad tan límpida, gracias a
EnglishWhen a country destroys homes, it clearly indicates that it does not want peace.
Cuando un país destruye casas, manifiesta a las claras que no quiere la paz.
EnglishI agree with the rapporteur that the effects of this are now clearly visible.
Coincido plenamente con la ponente en que los efectos ya se están haciendo notar.
EnglishInteractions between the economy and the environment are clearly evident here.
Las interacciones entre la economía y el medio ambiente son evidentes en este caso.
EnglishMarco Polo is a positive move but, on its own, it is clearly nowhere near enough.
El Marco Polo representa un cambio positivo, pero por sí sólo no resulta suficiente.
EnglishMadam President, when we talk about drugs, we clearly mean out-and-out war.
Señora Presidenta, cuando hablamos de drogas, sin duda hablamos de guerra total.
EnglishThe theocracy in Teheran clearly has nothing but contempt for democracy in Europe.
La teocracia en Teherán no muestra nada más que desdén por la democracia en Europa.
EnglishThe sustainability criteria must have a clearly defined place in this directive.
Los criterios de sostenibilidad deben tener una cabida bien definida en la Directiva.
EnglishFirst of all, the objectives should be reconsidered and defined more clearly.
En primer lugar, tenemos que reconocer y definir con mayor claridad los objetivos.
EnglishMay I also state clearly that I am absolutely in favour of a multiethnic Kosovo.
Proclamo con la misma claridad que estoy totalmente a favor de un Kosovo multiétnico.
EnglishThe third problem is to affirm clearly and precisely that the Union is a social union.
Esto constituye en sí mismo una especie de fracaso del tratado de la Convención.
EnglishToday, it should be very clearly stated that this state of affairs is untenable.
Hoy día es necesario decir con toda claridad que este estado de cosas es insostenible.
EnglishThese are political and military objectives with which we clearly disagree.
Se trata de objetivos políticos y militares con los que discrepamos abiertamente.
EnglishLadies and gentlemen, I think Parliament has expressed itself very clearly tonight.
Señorías, me parece que el Parlamento se ha expresado con toda claridad esta noche.
EnglishClearly, we would like to use the JRC as a contractor for the European Parliament.
No por último quisiéramos utilizar al CCI como concesionario del Parlamento Europeo.