Engelsk-spansk oversættelse af "close-down"

EN

"close-down" spansk oversættelse

volume_up
close-down {substantiv}
volume_up
to close … down {vb.}

EN close-down
volume_up
{substantiv}

1. "of factory"

close-down (også: fastener, fastening, shutdown, fencing)
Their objective is to close down the nuclear industry and they have a fixed objective.
Su objetivo es el cierre de la industria nuclear, y es un objetivo fijo.
There are also fears that the company may close down entirely.
Incluso se teme el cierre definitivo de la empresa.
Risk to close down the company QIMONDA in Germany and Portugal and the loss of thousands of jobs in Europe (debate)
Peligro de cierre de la empresa QIMONDA en Alemania y Portugal y pérdida de miles de empleos en Europa (debate)

2. radio, britisk engelsk

close-down
Their objective is to close down the nuclear industry and they have a fixed objective.
Su objetivo es el cierre de la industria nuclear, y es un objetivo fijo.
There are also fears that the company may close down entirely.
Incluso se teme el cierre definitivo de la empresa.
Risk to close down the company QIMONDA in Germany and Portugal and the loss of thousands of jobs in Europe (debate)
Peligro de cierre de la empresa QIMONDA en Alemania y Portugal y pérdida de miles de empleos en Europa (debate)

Eksempelsætninger "close-down" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishAs far as I know, there are no nuclear power stations in Poland to close down.
Que yo sepa, no existen en Polonia centrales nucleares que vayan a cerrarse.
EnglishIt is, however, incorrect to state that the service has had to close down.
No obstante, no es correcto afirmar que el servicio ha tenido que interrumpirse.
EnglishThe only logical response is to close them all down and end this terrible threat.
La única respuesta lógica es cerrarlas y dar fin a esta terrible amenaza.
Englishscattered peoples are reunited and those far away become close, breaking down "the
Señor, en cuya sangre los pueblos dispersos se han reunido y los alejados
EnglishThe question before me contains the words 'has had to close down' .
En la pregunta que tengo ante mí figuran las palabras «ha tenido que interrumpirse».
EnglishThe question before me contains the words 'has had to close down '.
En la pregunta que tengo ante mí figuran las palabras« ha tenido que interrumpirse».
EnglishI am also glad that we call in this report for the Americans to close down Guantanamo Bay.
Asimismo me complace que en este informe pidamos a los Estados Unidos que cierren Guantánamo.
EnglishAs things stand, she cannot turn to the local police to close down these sites.
Actualmente, ella no tiene ningún recurso ante la policía local para impedir que funcionen esos sitios.
EnglishIt should be the market and the individual wine-grower who should decide when to close down a vineyard.
Son el mercado y el agricultor los que deben decidir cuándo abandonar un cultivo.
EnglishIn Turkey they continue to torture, murder, close down newspapers, raze Kurdish villages to the ground.
En Turquía se tortura, se asesina, se silencia a la prensa, se arrasan las aldeas kurdas.
EnglishWe have to track them down, close them down, prosecute them and protect the citizens of the European Union.
Tenemos que localizarlas, procesarlas y proteger a los ciudadanos de la Unión Europea.
EnglishThey want alternative employment when their factories close down.
Solo en esas condiciones puede el sector aceptar esta reforma.
EnglishSchools and shops close and bus routes close down.
Las escuelas y las tiendas se cierran y desaparecen las líneas de autobuses.
EnglishThey want alternative employment when their factories close down.
Quieren alternativas de empleo cuando cierren sus fábricas.
EnglishThe pressure to close down is seen as an unwarranted interference in domestic affairs.
La presión ejercida para clausurarlos está considerada como una injerencia injustificada en los asuntos nacionales.
EnglishI await a European initiative to close it down.
Espero una iniciativa europea para la parada definitiva de ese reactor.
EnglishCreate new jobs, before you start to close jobs down.
Hay que crear nuevos puestos de trabajo antes de suprimir otros.
EnglishHas the time not come to decide to close down the remaining fifteen power stations of the Chernobyl type?
¿No va siendo hora de tomar la decisión de desmantelar las quince centrales del tipo Chernóbil que quedan?
EnglishAt a time when we are going towards rail, here are people in my region trying to close down railways!
En una época en la que nos estamos decantando por el ferrocarril, hay personas en mi región intentando cerrarlos.
EnglishThree or four farms close down every day.
Cada día se cierran tres o cuatro explotaciones agrícolas.