English Mr President, first of all, I should like to make a comment on the process.
more_vert
– Señor Presidente, en primer lugar, realizaré un comentario sobre el proceso.
EnglishThere are two points in the motions on which I should like to comment briefly.
more_vert
Hay dos puntos en las resoluciones a los que me quiero referir muy brevemente.
EnglishFinally I would like to make a single comment concerning the matter of exports.
more_vert
Y por último, quiero hacer un único comentario con respecto a la exportación.
EnglishBefore I call the Commissioner, perhaps I might be permitted a personal comment.
more_vert
Antes de llamar a la señora Comisaria, quizás me permitan un comentario personal.
EnglishConcerning the praise from President Putin, I have no particular comment to make.
more_vert
En cuanto a los elogios del Presidente Putin, no tengo ningún comentario que hacer.
EnglishOne last comment: we want to help Tunisia, about that there can be no doubt.
more_vert
Una última observación: queremos ayudar a Túnez, de ello no existe ninguna duda.
EnglishMr President, I should like to finish off with a comment on the Färm report.
more_vert
Señor Presidente, quisiera hacer una última apreciación acerca del informe Färm.
EnglishMadam President, I would like to make a comment regarding page 7 of the Minutes.
more_vert
Señora Presidenta, quisiera intervenir en relación con la página 7 del Acta.
EnglishSecondly, I would like to comment on the problems of terrorism and money laundering.
more_vert
El segundo punto que quería tratar es el terrorismo y el blanqueo de capitales.
EnglishI will only comment on certain aspects, Mr President, given the time available.
more_vert
Sólo me refiero a algunos aspectos, señor Presidente, por razones de tiempo.
EnglishI will comment on the certification scheme later with respect to other amendments.
more_vert
Comentaré el proceso de certificación más adelante en relación con otras enmiendas.
EnglishThe comment last year was that the description only applied to the Commission.
more_vert
El año pasado se comentó que la descripción sólo era aplicable a la Comisión.
EnglishLet me make a final comment on Syria, which Mr Eurlings has already mentioned.
more_vert
Permítanme un comentario final sobre Siria, que el señor Eurlings ya ha mencionado.
EnglishThat, Mrs Matikainen-Kallström, seems to me to be more of a comment than a question.
more_vert
Señora Matikainen-Kallström, me ha parecido un comentario más que una pregunta.
EnglishAs you know, the President of the sitting should not normally make any comment.
more_vert
Como saben sus Señorías, el Presidente debe abstenerse de hacer comentarios.
EnglishMr President, I should like to comment briefly on matters related to the euro.
more_vert
Señor Presidente, quisiera hablar brevemente sobre la parte que se refiere al euro.
EnglishActually, Mrs van Bladel, your comment relates to the Verbatim Report of Proceedings.
more_vert
Señora van Bladel, en realidad, su observación se refiere a las Actas literales.
EnglishI would like to comment on another point in addition to what we have already heard.
more_vert
Respecto al fondo de lo escuchado hasta ahora, me permito añadir otro aspecto.
EnglishIn just a moment, I intend to comment on the floods which have hit Italy and Spain.
more_vert
Dentro de un momento comentaré las inundaciones que han afectado a Italia y España.
EnglishI urge the Council of Ministers and the Commission to comment on that point.
more_vert
Insto al Consejo de Ministros y a la Comisión a que comenten esta observación.