EN delightful
volume_up
{adjektiv}

1. generel

delightful (også: delicious)
volume_up
deliciosa {adj. f}
the delightful way a two-year-old talks
la deliciosa media lengua de los dos años
delightful (også: delicious, luscious, scrumptious, toothsome)
volume_up
delicioso {adj. m}
Watch in amazement as they create yet another unwanted institution designed to bury our hard-pressed business community in realms of delightful new paperwork.
Asómbrense al ver cómo crean otra institución no deseada, destinada a sepultar nuestra ya apremiada comunidad empresarial en el reino del delicioso nuevo papeleo.
delightful (også: delicious)
volume_up
delectable {adj. m/f}
delightful (også: pleasant, pleasing)
volume_up
deleitoso {adj. m}
delightful (også: pleasant, pleasing)
volume_up
deleitable {adj. m/f}
delightful
volume_up
divino {adj.} [hverd.] (chica, vestido, fiesta)
delightful
volume_up
simpático {adj.} (paseo)

2. "weather, evening"

delightful

3. "person"

Couey was charming and delightful to listen to as his presentations always include funny jokes.
Couey fue muy informativo también fue muy encantador y agradable escuchar sus presentaciones ya que siempre incluye bromas chistosas.
It is bad enough that we have to migrate with this travelling circus 12 times a year to the City of Strasbourg – delightful though the place may be.
Ya es malo que tengamos que migrar con este circo ambulante doce veces al año a Estrasburgo, por muy encantador que sea este lugar.

4. "dress"

delightful (også: beautiful, charming, divine, valuable)

Synonymer (engelsk) for "delightful":

delightful
English
delight

Eksempelsætninger "delightful" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishThis budget is simultaneously delightful, detrimental and disastrous.
Este presupuesto es satisfactorio, perjudicial y desastroso al mismo tiempo.
EnglishIt has, moreover, said as much, in writing, with delightful diplomatic acidity.
Los dos países tienen maravillosas cosas en común y las rivalidades entre ellos han resultado fructíferas.
EnglishPerhaps my slowness has fallen victim to its delightful speed.
Quizá mi lentitud ha sido víctima de su asombrosa rapidez.
EnglishIf I was a tourist I would have no problem spending one week out of four here, it would be delightful.
Si yo fuese un turista no tendría inconveniente alguno en pasar una de cada cuatro semanas aquí, me encantaría.
EnglishDelightful because of the amount: EUR 100 billion.
Satisfactorio por su cuantía: 100.000 millones de euros.
EnglishMr Swoboda's well-balanced and laudable report fits in with this unexpected and delightful upshot on a very practical level.
El informe equilibrado y encomiable del Sr. Swoboda se articula muy concretamente con este resultado sorprendente y grato.
EnglishMr Swoboda' s well-balanced and laudable report fits in with this unexpected and delightful upshot on a very practical level.
El informe equilibrado y encomiable del Sr. Swoboda se articula muy concretamente con este resultado sorprendente y grato.
EnglishMr Barón Crespo, how delightful!
Señor Barón, eso sí que tiene gracia.
EnglishIt was delightful to see him here.
EnglishI have often been thinking lately of one of Churchill's delightful witticisms: democracy, he said, is the worst form of government except for all the others.
En estos días he pensado mucho en un excelente dicho de Churchill: la democracia es la peor forma de Estado, exceptuando todas las demás.
EnglishWhat could be more obvious than to demonstrate this awareness with a symbol as delightful as a common European holiday?
La propuesta de plasmar esta conciencia también, entre otras cosas, en un símbolo tan hermoso como sería la celebración común de un Día de Europa parece una conclusión evidente.
EnglishWe are willing to extend the exemption period by another two years for traditional barometers, which are, it has to be said, delightful things.
Estamos dispuestos a prorrogar el periodo de excepción durante otros dos años para los barómetros tradicionales, que son, como ya he dicho, objetos exquisitos.
EnglishIt is delightful to see that a system used in the Netherlands, that was always met with criticism by the Commission, is now finally being adopted by the self-same Commission.
Observo con satisfacción que, tras prolongadas críticas, la Comisión ha terminado por adoptar el sistema aplicado en los Países Bajos.
EnglishThe Lisbon Strategy is a delightful set of intentions, yet commits the cardinal sin of not being a Community strategy, as you correctly pointed out.
La Estrategia de Lisboa es una serie de buenas intenciones, aunque comete el pecado capital de no ser una estrategia comunitaria, como ha señalado usted correctamente.
EnglishPersonally, I should like to see the prime minister - and, hopefully, his delightful wife too - have the opportunity to take some holiday now.
Personalmente, quiero desearle al señor Primer Ministro que tenga ahora ocasión de disfrutar de unas cortas vacaciones, que es de esperar pase junto a su encantadora esposa.
EnglishIt is therefore delightful to see that a majority is now forming for an attitude which relies on solidarity rather than the opinion 'you do not get anything for nothing'.
Por consiguiente, celebro ver que una mayoría está adoptando una actitud basada en la solidaridad, más que en la opinión de «no se consigue nada gratis».
EnglishIt is therefore delightful to see that a majority is now forming for an attitude which relies on solidarity rather than the opinion 'you do not get anything for nothing '.
Por consiguiente, celebro ver que una mayoría está adoptando una actitud basada en la solidaridad, más que en la opinión de« no se consigue nada gratis».
EnglishWe have been an all-female club, which has been delightful, but I would also like to thank all the staff involved, who have not all been female.
Hemos sido un club en el que sólo había mujeres, lo cual ha sido algo agradable, pero también quiero dar las gracias al personal que se ha visto implicado, que no siempre ha sido femenino.