Engelsk-spansk oversættelse af "digest"

EN

"digest" spansk oversættelse

volume_up
digest {substantiv}

EN digest
volume_up
{substantiv}

1. generel

The Convention as a Whole; Overview of Digest
La Convención en su totalidad; visión general del Compendio
A Digest of those cases is also available.
Existe también un compendio con una relación de esos casos.
Introduction to the Digest of Case Law on the United Nations Sales Convention - Note by the Secretariat
Introducción al Compendio de jurisprudencia relativo a la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías - Nota de la Secretaríata

2. "journal"

digest (også: journal, magazine, revue, mag)

3. jura

digest
las Pandectas de Justiniano

4. litteratur

digest
las Pandectas de Justiniano

Synonymer (engelsk) for "digest":

digest

Eksempelsætninger "digest" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishThere has always been a regular press digest produced by Parliament.
Ha habido y hay un resumen de prensa actual bajo el título «Pleno actual» de esta Asamblea.
EnglishThere has always been a regular press digest produced by Parliament.
Ha habido y hay un resumen de prensa actual bajo el título« Pleno actual» de esta Asamblea.
EnglishI take note of the points raised and will pass them on so that we can digest them seriously.
Tomo nota de las cuestiones planteadas y las transmitiré para que podamos analizarlas a fondo.
EnglishThere are clear indications that markets now need time to digest what has been decided.
Todas estas opciones deberán dejarse abiertas y utilizarse cuando la Comisión lo considere necesario.
EnglishThis disclosure must be made without delay so that the market can digest the relevant information.
Éstas deberán ser divulgadas rápidamente para que el mercado pueda conocer dichos elementos.
EnglishFurthermore, the industry needs time to digest these often substantial changes to its ways of doing business.
Muchos lo han dicho y muchos siguen diciéndolo: necesitamos una pausa legislativa.
EnglishMr President, we must indeed not just listen to the Irish result but reflect and digest it.
Señor Presidente, no sólo debemos escuchar el resultado irlandés, sino reflexionar sobre él y digerirlo.
EnglishAfter all, if a red or white wine has had the chance to age in good, solid barrels, then it will be easier to digest.
Esa es la diferencia entre utilizar virutas de madera y barriles de madera.
EnglishThere is much food for thought in this report for us to digest.
Hay muchos elementos para la reflexión en este informe.
EnglishCommissioner Verheugen has understandable complexes if he expects MEPs to digest 6 000 pages of text in order to confirm accession.
El Comisario Verheugen tiene unos complejos comprensibles si espera que los diputados digieran 6 000 páginas de texto para confirmar la adhesión.
EnglishThese three small amendments stem on the one hand - in the case of Amendments Nos 1 and 3 - from the fact that there are sometimes parts of the Maastricht Treaty which the Council has yet to digest.
Estas tres pequeñas enmiendas se refieren, por un lado -se trata de las enmiendas nº 1 y 3-, a que el Consejo no ha digerido aún Maastricht en todos sus puntos.