Engelsk-spansk oversættelse af "to disappoint"

EN

"to disappoint" spansk oversættelse

ES
volume_up
to appoint {tr.vb.} [talemåde]
volume_up
to appoint {vb.} [talemåde]

EN to disappoint
volume_up
[disappointed|disappointed] {verbum}

There is great anticipation and we cannot disappoint expectations.
Hay una gran anticipación y no podemos decepcionar las expectativas.
I don't want to discourage or disappoint anyone, but it will take several years.
No quisiera desanimar ni decepcionar a nadie, pero desde luego habrá que esperar algunos años.
If we disappoint our partners, we are taking the risk that they will turn away from us.
Decepcionar a nuestros socios es arriesgarnos a que se den la espalda a la Unión.
No debemos desilusionar más.
Espero que no desilusione.
Let us not disappoint the European citizens in our countries, regions and constituencies, whom we represent.
No desilusionemos a los ciudadanos europeos a los que representamos en nuestros países, en nuestras regiones, en nuestras circunscripciones.
No debemos frustrar esas esperanzas.
We should not disappoint them in this expectation, and make every effort to promote positive developments.
No debemos frustrar estas esperanzas y tenemos que hacer todo lo posible para favorecer un desarrollo positivo.
Make access to this initiative easy, but let us make it clear as well and not disappoint expectations.
Hagan fácil el acceso a esta iniciativa, pero, también, hagámoslo de forma clara y no frustremos expectativas.
to disappoint
volume_up
descrestar [descrestando|descrestado] {tr.vb.} (desilusionar)

Eksempelsætninger "to disappoint" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishAs I have said, many women await our commitment and we cannot disappoint them.
Como digo, muchas mujeres esperan nuestro compromiso y no podemos defraudarlas.
EnglishI therefore wish to appeal to the Italian Presidency: do not disappoint them.
Por consiguiente, quiero pedir a la Presidencia italiana que nos les defraude.
EnglishIf anyone has a romantic notion of gambling, then I have to disappoint them.
Si alguien tiene una idea romántica del juego, permítanme entonces discrepar con él.
EnglishI trust you will not disappoint the voters who supported you just over a month ago.
Confío en que no decepcionará a los votantes que le apoyaron hace poco más de un mes.
EnglishIf it only makes a cut of half a point, it will disappoint the markets yet again.
Si solo reduce medio punto, los mercados estarán de nuevo decepcionados.
EnglishKnowing your personal commitment to fisheries, I know that you will not disappoint them.
Conociendo su compromiso personal con respecto a la pesca, sé que no les decepcionará.
EnglishWe therefore have a huge responsibility not to disappoint their expectations.
Por ello tenemos la enorme responsabilidad de no defraudarlos.
EnglishThis time, once again, he did not disappoint, only further enriching me with new experience.
Esta vez, de nuevo, no me decepcionó, sino que me enriqueció más con nuevas experiencias.
EnglishThe Common Foreign and Security Policy continues to disappoint its keenest supporters.
La Política Exterior y de Seguridad Común sigue decepcionando a sus más fervientes partidarios.
EnglishThis reply did not disappoint me as I did not expect anything else from you.
Esta respuesta no me ha decepcionado en la medida en que no esperaba otra respuesta por su parte.
EnglishI believe that we have an obligation not to disappoint them.
Conociendo su compromiso personal con respecto a la pesca, sé que no les decepcionará.
EnglishDo not disappoint the producers who have made sacrifices in order to adjust and adapt to this model.
Yo soy de Castilla-La Mancha, que es una gran región productora de ajo.
EnglishThese countries have high expectations of us Europeans and we should not disappoint them.
Estos países han depositado grandes esperanzas en nosotros, los europeos, y no deberíamos fallarles.
EnglishWe have no right to disappoint that hope and I will be at your side.
No tenemos derecho a truncarla, y yo estaré junto a ustedes.
EnglishMr President, Commissioner, I have to disappoint you.
Señor Presidente, señor Comisario, me temo que mis palabras no van a ser de su agrado.
EnglishI am afraid I therefore have to disappoint you.
Por lo tanto, sintiéndolo mucho, no puedo satisfacer su petición en este momento.
Englishthus our "hope does not disappoint us" (Rom 5:5).
por el Espíritu Santo »; así nuestra « esperanza... no defrauda » (Rm 5, 5).
EnglishWe must not disappoint the new EU Members, which have the right to active solidarity from the entire Union.
En segundo lugar, no se puede olvidar la cuestión de la competitividad.
EnglishIf not, the EU's good practices will distort competition and disappoint its citizens.
En caso contrario, las buenas prácticas de la UE distorsionarán la competencia y decepcionarán a los ciudadanos.
EnglishDo not disappoint the producers who have made sacrifices in order to adjust and adapt to this model.
No decepcione a los productores que han hecho sacrificios para ajustarse y adaptarse a este modelo.