Engelsk-spansk oversættelse af "disciplined"

EN

"disciplined" spansk oversættelse

EN disciplined
volume_up
{adjektiv}

disciplined
An analytically disciplined extension of the second pillar is also needed.
Ello debería ir acompañado de una consolidación analíticamente disciplinada del segundo pilar.
Today the Commission was very disciplined and spoke for less than normal.
Hoy ha estado la Comisión muy disciplinada.
We wanted balance, not by having less budget discipline but by combining it with disciplined investment.
Deseábamos un equilibrio, no teniendo menos disciplina presupuestaria, sino combinándola con una inversión disciplinada.
disciplined
Kalari - Thiruvananthapuram - A disciplined way of life for the body and mind.
Kalari – Thiruvananthapuram-Un modo de vida disciplinado para el cuerpo y la mente.
Next year's European Union budget is a disciplined budget.
El presupuesto del año que viene de la Unión Europea es un presupuesto disciplinado.
It is a disciplined budget and a sound one from the point of view of state finances.
Constituye un presupuesto disciplinado y sólido desde el punto de vista de las finanzas estatales.

Eksempelsætninger "disciplined" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishThank you all for your understanding and for the disciplined proceedings.
Gracias a todos por su comprensión y por los procedimientos disciplinados.
EnglishHowever, Member States are not disciplined in the way they implement it.
Sin embargo, los Estados miembros no son disciplinados en la forma de ponerla en práctica.
EnglishCredit to you for having succeeded in creating a sense of order in that ill-disciplined army at Laeken.
Le honra haber logrado en Laeken poner cierto orden en ese ejército mexicano.
EnglishI repeat: Member States must be disciplined, including the Member State I come from.
Insisto: los Estados miembros deben mantener la disciplina, incluido el Estado miembro del que procedo.
EnglishThe budget for 2002 now being debated is a moderate and disciplined one.
El proyecto de presupuesto general para el ejercicio 2002 que estamos debatiendo es moderado y austero.
EnglishWe must be serious, rigorous, disciplined and realistic.
Debemos ser serios, rigurosos, disciplinados y realistas.
EnglishThe producers were not overly enthusiastic, but they complied with the need for change in a disciplined manner.
Aunque no les entusiasmaba la idea, los productores acataron disciplinadamente la modificación necesaria.
EnglishThere is no place for dissidents in this new regime and those found in breach must be strongly disciplined.
En este nuevo sistema no hay cabida para los disidentes y aquellos que lo infrinjan deben ser severamente castigados.
EnglishWe therefore need to be disciplined enough to keep these in check and I think that we will be able to work together on this point.
Por tanto, hay que tener el rigor necesario, y creo que en este punto podremos trabajar juntos.
EnglishWe need to be very vigilant and disciplined.
Debemos estar muy vigilantes y ser disciplinados.
EnglishWe for our part could very well demonstrate, by way of example, that payments too could be got moving quickly and in a disciplined manner.
Por nuestra parte, podríamos señalar ejemplos para introducir disciplina y rapidez en los pagos.
EnglishSince I have no desire to use my repressive powers, I would ask you to administer yourselves in a disciplined fashion.
Como no desearía utilizar mis poderes represivos, les ruego que se auto-administren disciplinadamente ustedes mismos.
EnglishAs Parliament, we have to be disciplined, because we are going to have - to put it simply - only one chance.
Nosotros, como Parlamento, debemos ser disciplinados, porque sólo vamos a tener- por decirlo de manera simplificada -una oportunidad.
EnglishFor the new budgetary procedure to proceed efficiently in the autumn, we must work together and be disciplined.
Para que el nuevo procedimiento presupuestario proceda de manera eficaz en otoño, debemos trabajar codo con codo y con disciplina.
EnglishIt also has an impact on the demand that UN organisations have to meet, when all donors are more disciplined.
Asimismo repercute sobre la demanda que deben atender las organizaciones de la ONU, cuando todos los donantes sean más disciplinados.
EnglishFourth, and here I tread carefully, get a macroeconomic framework for Europe that is disciplined but also flexible.
Y en cuarto lugar, y aquí procedo con cautela, se precisa un marco macroeconómico para Europa que aúne disciplina y flexibilidad.
EnglishWe will all have to be disciplined in our use of speaking time so that we can deal with all of the subjects and none is left out.
   Tendremos que ser todos disciplinados en el uso del tiempo para que podamos tratar todos los temas y ninguno decaiga.
English   We will all have to be disciplined in our use of speaking time so that we can deal with all of the subjects and none is left out.
   Tendremos que ser todos disciplinados en el uso del tiempo para que podamos tratar todos los temas y ninguno decaiga.
EnglishFurthermore, those who receive that information are to be sworn to secrecy and can be disciplined for breaches of confidence.
Además, aquellos que reciben esa información deberán jurar un pacto de confidencialidad y podrán ser sancionados si incumplen dicho pacto.
EnglishIs he still being disciplined by the Commission and has any of his pay which was docked in the past been refunded to him?
¿Se encuentra aún bajo procedimiento disciplinario de la Comisión y se han hecho efectivos los honorarios que le fueron retenidos en el pasado?