EN

disclosed

volume_up
disclosed

Synonymer (engelsk) for "closed":

closed

Eksempelsætninger "disclosed" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishThe second is not disclosed by the content of the report or by the conclusions.
El segundo no se desvela ni en el contenido del informe ni en sus conclusiones.
EnglishIn the case of huge public interest, documents are to be disclosed nevertheless.
Cuando un documento tenga un gran interés general, debe hacerse público.
EnglishIn 2009, the composition of expert groups was fully disclosed in the register.
En 2009, la composición de los grupos de expertos fue hecha pública por completo en el registro.
EnglishIt is quite telling that the results of some voting districts have not been disclosed.
Es bastante revelador que no se hayan divulgado los resultados de algunos distritos electorales.
EnglishSo please can we have proper disclosed coordination of the response?
Así pues, ¿podría darse una respuesta coordinada y transparente?
EnglishIt has disclosed a large number of technical issues that we had not originally foreseen.
Ha puesto de manifiesto una gran cantidad de aspectos técnicos que no habíamos previsto en un principio.
EnglishA few days ago, in Lyons, the G7 disclosed a disastrous reduction in public aid to development.
Hace unos días el G-7 reveló en Lyon una disminución catastrófica de la ayuda pública al desarrollo.
Englishof the Temple, which is disclosed in the shrine.
belleza del misterio del Templo que se deja reconocer en el santuario.
EnglishTransparency is necessary, which means that models and the basis for valuation must be disclosed.
La transparencia es necesaria, lo que significa que deben revelarse los modelos y la base para la valoración.
EnglishIncidentally, it is the first year in which the recipients of EU subsidies have to be disclosed.
Dicho sea de paso, será el primer año en el que habrán de darse o conocer los beneficiarios de subvenciones de la UE.
EnglishIndeed, the facts disclosed in this trenchant report go beyond the realms of mere negligence and indolence.
De hecho, los incidentes divulgados en este incisivo informe van más allá de la mera negligencia e indolencia.
EnglishFrom next year onwards, all recipients of agricultural support will be disclosed on the Internet.
A partir del próximo año, los nombres de todos los receptores de ayudas agrícolas deberán aparecer publicados en Internet.
EnglishI am in favour of these interests being disclosed.
Estoy a favor de que se declaren estos intereses.
Englishthe driver, whose identity has not been disclosed
el conductor, cuya identidad no ha sido revelada
EnglishWith regard to emissions, measurement procedures must also be disclosed so that comparisons can be made.
En cuanto a las emisiones, también hay que hacer públicos los procedimientos de medición para poder hacer comparaciones.
EnglishEmissions are currently not disclosed, and what is even worse is that there is no common standard for measuring them.
Hoy día no existe esta divulgación ni, lo que es peor, un patrón común para la medición misma de estas emisiones.
EnglishWherever disclosed, the buyback requirement shall be construed as a contractual obligation of the company.
Sea donde sea que esté expuesta, el requisito de recompra será interpretado como una obligación contractual de la compañía.
EnglishPrecisely for this reason, as I have already disclosed, we shall organise a workshop immediately after the World Cup.
Precisamente por esta razón, como ya he revelado, organizaremos un seminario inmediatamente después de la Copa del mundo.
Englishknowledge are disclosed to me.
Por tanto, conócete a ti mismo, hombre, lo
Englishhis identity has not been disclosed