Engelsk-spansk oversættelse af "disenchanted"

EN

"disenchanted" spansk oversættelse

EN disenchanted
volume_up
{adjektiv}

disenchanted
I am therefore somewhat disenchanted that some Members of this Parliament have tabled amendments suggesting something other than full membership.
Por lo tanto, estoy un poco desencantado de que algunos diputados a este Parlamento hayan presentado enmiendas sugiriendo algo diferente a la plena adhesión.
disenchanted

Eksempelsætninger "disenchanted" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishIt is therefore only natural that people are disenchanted with the slow pace of change.
Por ello, es natural el desencanto que comporta esta lentitud en el cambio.
EnglishVictims become disenchanted and frustrated, and to them the whole idea of Europe seems to have failed.
Las víctimas acaban por frustrarse y perder la ilusión, momento en el que la idea de Europa parece volverse totalmente inútil.
Englishthis left many of their voters disenchanted
esto desencantó a muchos de sus votantes
EnglishOnly, to be perfectly honest with you, I was rather disenchanted with yesterday's meeting of the Committee on Budgetary Control.
Aunque si le soy sincero, me siento algo defraudado por la reunión de ayer en la Comisión de control presupuestario.
EnglishPeople are altogether disenchanted if they have to work abroad at lower wages and with no recognition for the qualifications they have gained.
De acuerdo con especialistas médicos, la Comisión Europea no ha regulado muy bien la equiparación de sus cualificaciones.
EnglishPeople are altogether disenchanted if they have to work abroad at lower wages and with no recognition for the qualifications they have gained.
Las personas se desilusionan por completo cuando tienen que trabajar en el extranjero con salarios más bajos y sin reconocimiento por las cualificaciones obtenidas.
EnglishWhen you spoke to Parliament in 2000, setting out your priorities as President, you said: ‘Europe’s citizens are disenchanted and anxious.
En su intervención ante este Parlamento en el año 2000 para explicar cuáles eran sus prioridades como Presidente, usted declaró: «Los ciudadanos europeos están decepcionados y preocupados.
EnglishMadam President, I have to say frankly that I do not understand what is happening in Lithuania, or rather, that we feel disenchanted and indignant about this.
Señora Presidenta, tengo que decir que no entiendo, francamente, lo que está sucediendo en Lituania, o, más bien, que estamos decepcionados e indignados con esta situación.
EnglishThis is destroying our inner cities, where drug dealers find a large market and sometimes even become role models for disenchanted young people.
Todo esto está destruyendo el alma de nuestras ciudades, en las que los traficantes de drogas encuentran un mercado fácil y a veces pasan a convertirse en modelos para los jóvenes desencantados.
EnglishThe second experience which I would like to share with you is this: it is important not to become exhausted or disenchanted, and it is important not to lose heart.
La segunda experiencia que quiero compartir con ustedes es la siguiente: es importante que no desfallezcamos ni nos desilusionemos, y también es importante que no nos descorazonemos.
EnglishOur citizens often become disenchanted with the European Union precisely because they encounter too many administrative obstacles when attempting to secure funding.
Nuestros ciudadanos se sienten a menudo desencantados con la Unión Europea, precisamente porque encuentran demasiados obstáculos administrativos cuando intentan conseguir financiación.
EnglishIf we make empty promises, then the 20 million unemployed will be given no hope, and everyone else will make us aware of how they have become more – rather than less – disenchanted with Europe.
Si hacemos promesas vacías, los 20 millones de desempleados no tendrán ninguna esperanza y todos los demás nos harán saber que están cada vez más desencantados con Europa.