Engelsk-spansk oversættelse af "domestic"

EN

"domestic" spansk oversættelse

volume_up
domestic {substantiv}

EN domestic
volume_up
{substantiv}

1. formel

domestic (også: servant)
The great goal that awaits us now is the path leading to a European domestic market.
El gran desafío que tenemos delante de nosotros es llegar al mercado doméstico europeo.
(DE) Madam President, I will set out my views on domestic employment.
(DE) Señora Presidenta, voy a exponer mis puntos de vista sobre el trabajo doméstico.
Article 1 should cover not only domestic work, but also household services.
El artículo 1 debe abarcar no sólo el trabajo doméstico, sino también los servicios domésticos.
domestic
You emphasise the protection of victims - victims of domestic violence and victims of terrorism.
Hace hincapié en la protección de las víctimas, tanto de la violencia doméstica como del terrorismo.
The final point that I think is important is the domestic dimension.
El último punto tratado que creo es importante es el de la dimensión doméstica.
Domestic violence and forced marriages continue to be common.
La violencia doméstica y los matrimonios forzados siguen siendo comunes.
The term 'domestic worker' therefore urgently needs to be changed to 'domestic employee' and the question of contracts and terms of employment urgently needs to be regulated.
El término "trabajador doméstico" debe cambiarse con urgencia a "empleado doméstico" y, además, hay que regular con urgencia la cuestión de los contratos y las condiciones de empleo.
domestic (også: maid, slavey)

Synonymer (engelsk) for "domestic":

domestic

Eksempelsætninger "domestic" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishIt has been said that Russia is interfering in Ukraine’ s domestic affairs.
Las relaciones con este país tan grande deberían intensificarse, no restringirse.
EnglishIn addition, Belgium had to deal with domestic problems during its Presidency.
Además, Bélgica tuvo que afrontar problemas internos durante su Presidencia.
EnglishWhat we are seeing here now is domestic Spanish manoeuvring; that is what this is.
Lo que ahora presenciamos son maniobras internas españolas; de eso se trata.
EnglishOur gross domestic product will increase. That could lead to the creation of new jobs.
Nuestro PIB aumentará y eso nos podría llevar a la creación de nuevos trabajos.
EnglishI do not feel in any way responsible any more for domestic events in these countries.
Ya no me siento en absoluto responsable de los conflictos internos de esos países.
EnglishThe Americans also want to cover other serious domestic criminal offences.
Los estadounidenses también quieren cubrir otros delitos penales internos graves.
English2.5 %, of course, of the domestic demand is forecast for the next two years.
Para los dos próximos años se prevé un incremento del 2, 5 % de la demanda interna.
EnglishIn this respect, the proposal gives a clear preference to the domestic labour market.
En este sentido, la propuesta da una clara preferencia al mercado laboral autóctono.
EnglishThat is tragic and also accounts for 3 to 4 % of the Gross Domestic Product.
Es difícil desarrollar métodos de tratamiento eficaces para esas dolencias.
EnglishAll sides are exporting their domestic constraints into these negotiations.
Todos los bandos exportan sus imperativos nacionales a estas negociaciones.
EnglishThis will ensure a quick withdrawal of the European Union from every domestic area.
Esto garantizará una rápida retirada de la Unión Europea de todas las áreas nacionales.
EnglishEven domestic parliaments can do this, thanks to the Treaty of Lisbon.
Gracias al Tratado de Lisboa, incluso los parlamentos nacionales pueden hacerlo.
EnglishAnother is the way in which the domestic political situation in Ukraine is developing.
Otra es la forma en que está evolucionando la situación política interna en Ucrania.
EnglishIt has been said that Russia is interfering in Ukraine’s domestic affairs.
Se ha dicho que Rusia está interfiriendo en los asuntos internos de Ucrania.
EnglishThe report says that gross domestic product is not a good measure of prosperity.
En el informe se dice que el PIB no es una buena medida del bienestar.
EnglishTo those who want to vote symbolically against Bolkestein for domestic reasons, I say fine.
Y el bienestar social en la Unión Europea es como agua en vasos interconectados.
Englishlowering the domestic agriculture prices and speeding the demise of the local
hacen dano al precio de los productos locales, acelerando la ruina de la
EnglishI can hear that we are now about to get into a Spanish domestic argument.
Puedo darme cuenta de cómo estamos entrando ahora en una discusión interna española.
EnglishWhat we do not want is for Parliament to be used to debate a country's domestic problems.
No queremos que el Parlamento sirva para debatir los problemas internos de un país.
EnglishThe most important EU matters must not be scuppered by domestic issues!
¡Los asuntos internos no deben entorpecer los temas más importantes de la UE!