Engelsk-spansk oversættelse af "drastic"

EN

"drastic" spansk oversættelse

EN drastic
volume_up
{adjektiv}

1. generel

drastic
volume_up
drástico {adj. m}
If there is going to be a drastic cut, all headings will be affected linearly.
Si se produjera un recorte drástico, todas las rúbricas se verían afectadas de forma lineal.
To many fishermen, this represents a drastic change in their business operations.
Para muchos pescadores, todo esto representa un cambio drástico en sus operaciones comerciales.
This sounds drastic, but we can manage with a gradual change if we act consistently.
Esto suena drástico, pero podemos realizar un cambio gradual si actuamos consecuentemente.
drastic
The whole model is in drastic need of revision.
El modelo en su conjunto necesita drásticamente una revisión.
It is only thanks to the weakness of the American dollar that drastic rises in fuel prices in Europe have been avoided.
El hecho de que los precios de los carburantes no hayan subido drásticamente en Europa se debe únicamente a la debilidad del dólar estadounidense.
Turkey will have no choice but to make drastic changes and make steps towards the European Union.
Turquía no podrá evitar cambiar drásticamente y dar pasos en la dirección de la Unión Europea, pasos que, hasta ahora, no han tenido lugar en absoluto.
drastic (også: dramatic)
volume_up
drástica {adj. f}
Citizens perceive Europe as an enemy who regulates and imposes drastic austerity.
Los ciudadanos ven a Europa como un enemigo que regula e impone una austeridad drástica.
Does the Commission fully agree with such a drastic measure?
¿Está la Comisión enteramente de acuerdo con tan drástica medida?
We must not allow human rights to be violated in such a drastic way.
No debemos permitir que la violación drástica de los derechos humanos.
drastic (også: radical)
volume_up
heroico {adj.} (drástico)

2. "radical"

drastic (også: drastic, immoderate, sweeping)
If the consequences of this posturing were not so drastic and far-removed from reality, they would be laughable.
Si las consecuencias de estas posturas no fuesen tan radicales y tan alejadas de la realidad, moverían a risa.
Drastic changes are needed in 2003 when the Commission will review the cereal, oilseeds and dairy sector.
En el año 2003 habrá que aceptar cambios radicales cuando la Comisión estudie el sector de los cereales, las semillas oleaginosas y los productos lácteos.
We will all have to make and put up with changes to our lifestyle and lives that are far more drastic and dramatic.
Tendremos que hacer y soportar cambios bastante más drásticos y radicales en nuestro estilo de vida.

3. "striking"

drastic (også: drastic, immoderate, sweeping)
If the consequences of this posturing were not so drastic and far-removed from reality, they would be laughable.
Si las consecuencias de estas posturas no fuesen tan radicales y tan alejadas de la realidad, moverían a risa.
Drastic changes are needed in 2003 when the Commission will review the cereal, oilseeds and dairy sector.
En el año 2003 habrá que aceptar cambios radicales cuando la Comisión estudie el sector de los cereales, las semillas oleaginosas y los productos lácteos.
We will all have to make and put up with changes to our lifestyle and lives that are far more drastic and dramatic.
Tendremos que hacer y soportar cambios bastante más drásticos y radicales en nuestro estilo de vida.
drastic (også: serious, bad, deep, desperate)
volume_up
grave {adj.}
Therefore, we should raise the alarm in every instance of drastic violations in this area.
Así pues, debemos alzar la voz de alarma ante cada caso de violación grave en este ámbito.
I would regard the drastic action taken against Pakistan's judiciary as particularly serious.
Me parece especialmente grave la drástica medida adoptada contra la judicatura de Pakistán.
The situation on the agricultural markets is drastic.
La situación de los mercados agrícolas es grave.

Eksempelsætninger "drastic" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishBut we can also expect that drastic changes will take place in voice telephony.
También es de esperar que se produzcan cambios sustanciales en la telefonía vocal.
EnglishI ask you: have drastic measures been taken to mitigate the dependency on oil?
Le pregunto: ¿se han tomado medidas drásticas para mitigar la dependencia del petróleo?
EnglishNobody can doubt the drastic measures that have had to be used to curtail it.
Nadie puede dudar de las drásticas medidas que se han tenido que emplear para frenarla.
EnglishI agree with the rapporteur that it is not the time to make drastic changes.
Estoy de acuerdo con la ponente en que no es el momento de realizar cambios drásticos.
EnglishIn ‘ free’ Poland, working farmers, the grass roots, live in drastic conditions.
En la Polonia« libre», los trabajadores agrícolas, la base, viven en condiciones muy duras.
EnglishIn ‘free’ Poland, working farmers, the grass roots, live in drastic conditions.
En la Polonia «libre», los trabajadores agrícolas, la base, viven en condiciones muy duras.
EnglishWe need to turn our attention to drastic solutions, of which I would mention two:
Tenemos que dirigir nuestra atención a las soluciones drásticas, de las que mencionaré dos:
EnglishOtherwise, my country, Portugal, together with the EU, will have to take drastic measures.
De lo contrario, mi país, Portugal, junto con la UE, deberá tomar medidas drásticas.
EnglishAt the same time, we are living with the drastic effects of the Memorandum.
Al mismo tiempo, vivimos con las trágicas consecuencias del memorando.
EnglishHowever, the melting of the Arctic ice cap has numerous, drastic consequences.
Sin embargo, el deshielo del casquete polar ártico posee consecuencias numerosas y drásticas.
EnglishThat is why there is the danger that there will be drastic and unjust changes in aid to farms.
También creo que las sugerencias que contiene la enmienda 84 son interesantes.
Englishdrastic reduction of income and of the necessary financial resources to
una vida decorosa y la posibilidad de gozar de atenciones adecuadas, y el
EnglishA drastic softening of Turkey's attitude to the Cyprus problem is also needed.
Además, Turquía tendrá que adoptar una actitud mucho más flexible frente al problema de Chipre.
EnglishBoth I and other MEPs utterly reject such a drastic change of system.
Al igual que otros colegas, yo también rechazo este cambio de sistema tan perjudicial.
EnglishTo combat obesity, drastic measures must be taken here and now:
Para combatir la obesidad, se deben adoptar medidas drásticas desde este momento:
EnglishThat is a situation we cannot let go without taking the drastic actions that are needed.
Ésa es una situación que nos obliga a adoptar las medidas trascendentales que necesitamos.
EnglishShould there not be a drastic price reduction, I would regulate.
Si no se produce una marcada reducción de precios, yo optaría por la reglamentación.
EnglishHowever, as has already been said, several European countries have announced drastic cuts.
Sin embargo, como ya se ha dicho, varios países europeos han anunciado recortes drásticos.
EnglishThese reforms are too drastic in terms of price and quota cuts.
Estas reformas son demasiado drásticas en términos de reducción de precios y cuotas.
EnglishHow can we maintain a fund to deal with increasingly drastic exceptional situations?
¿Cómo podemos mantener un fondo que se encargue de situaciones excepcionales cada vez más drásticas?