EnglishAlmost six years have elapsed since Regulation (EC) No 2320/2002 was passed.
more_vert
Han pasado casi seis años desde la aprobación del Reglamento (CE) nº 2320/2002.
EnglishOnly after years have elapsed will we be able to begin to prove that the opposite is the case.
more_vert
Solo podremos empezar a comprobar lo contrario cuando transcurran algunos años.
EnglishWhat is crucial, though, is that, after those five or six years have elapsed, the cut-off point must be reached.
more_vert
Pero al cabo de esos cinco o seis años debe entrar en acción la guillotina.
EnglishTwo and a half years have elapsed since it entered into force.
more_vert
Han pasado dos años y medio desde que entró en vigor.
EnglishMore than six years had elapsed by then.
more_vert
Han transcurrido más de seis años desde entonces.
EnglishSeveral years have elapsed since the end of the conflict in Cambodia, but the situation within that country continues to give rise to concern.
more_vert
Los que fueron detenidos en el pasado siguen en prisión, sin que hayan sido objeto de sentencia alguna.
EnglishSecondly, 40 years have elapsed.
more_vert
En segundo lugar, han pasado 40 años.
EnglishMany years have elapsed between Mrs Scrivener's promise and your being here today without having honoured that promise.
more_vert
Entre la promesa de la Sra. Scrivener y el hecho de que usted esté hoy presente, sin haber cumplido esta promesa, han pasado muchos años.
EnglishSeveral years have elapsed since the end of the conflict in Cambodia, but the situation within that country continues to give rise to concern.
more_vert
Han pasado varios años desde que finalizó el conflicto en Camboya, pero la situación en ese país sigue siendo preocupante.
EnglishTwo years have elapsed since the World Conference on Women in Beijing and a lot has happened - but it is still not enough.
more_vert
Señora Presidenta, a los dos años de la Conferencia de Pekín sobre la Mujer han sucedido ya algunas cosas, pero no es suficiente.
EnglishThe objective should be to adopt this small and partial reform, now that four years have elapsed, so that we can concentrate on the need for bigger changes.
more_vert
El objetivo sería lograr que, después de cuatro años, esta pequeña reforma parcial entrara en vigor con el fin de poder centrarse en modificaciones más importantes.
EnglishYou spoke of energy-efficient homes: two years have elapsed and Hungary has not introduced the Directive on the energy certification of buildings.
more_vert
Usted habló de viviendas con un consumo energético eficiente: han pasado dos años y Hungría no ha introducido la Directiva relativa a la certificación energética de los edificios.
EnglishMr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, a little more than two years have elapsed since Tampere and the entry into force of the Treaty of Amsterdam.
more_vert
Señor Presidente, señor Presidente del Consejo, señor Comisario, han transcurrido apenas dos años desde el Consejo de Tampere y la entrada en vigor del Tratado de Amsterdam.
EnglishTwo years have elapsed since the issue was first raised in the Council of Ministers, and I have put forward concrete draft proposals on two separate occasions.
more_vert
Han transcurrido más de dos años desde que planteamos esta cuestión por primera vez ante el Consejo de Ministros. He presentado borradores de propuestas concretas en dos ocasiones distintas.