Engelsk-spansk oversættelse af "envelopes"

EN

"envelopes" spansk oversættelse

ES
volume_up
envelope {substantiv}

EN envelopes
volume_up
{flertal}

envelopes
volume_up
sobres {m fl}
Learn how to print labels, envelopes, and more Hardware and drivers Meet Windows 7
Obtén información sobre cómo imprimir etiquetas, sobres y más
to save time, start putting the letters into the envelopes
para ganar tiempo, ve metiendo las cartas en los sobres
Envelopes and ballot papers have been distributed.
Se han distribuido los sobres y las papeletas de voto.

Synonymer (engelsk) for "envelope":

envelope
English

Eksempelsætninger "envelopes" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishLet us allocate a portion of these envelopes to industry as a matter of priority.
Asignemos de forma prioritaria una parte de estas dotaciones a la industria.
EnglishHowever, in order for these envelopes to be effective, they must have adequate funding;
Sin embargo, para que esas dotaciones sean eficaces, deben tener la financiación adecuada.
EnglishThe third point is related to the system of national envelopes.
El tercer punto se refiere al sistema del national envelopes .
EnglishOn the other hand, the national envelopes are no place for permanent crisis distillation measures.
Por otra parte, los presupuestos nacionales no están pensados para financiar medidas permanentes de destilación de crisis.
EnglishThe first issue is the national envelopes.
La primera de ellas es la de los presupuestos nacionales.
EnglishAs a first step, we propose a 45% average reduction of the budget envelopes for export refunds.
Como primera medida, proponemos una reducción media del 45% de los límites presupuestarios para las restituciones a la exportación.
EnglishAs a first step, we propose a 45 % average reduction of the budget envelopes for export refunds.
Como primera medida, proponemos una reducción media del 45 % de los límites presupuestarios para las restituciones a la exportación.
Englishthirdly, national envelopes should be created containing various actions from which the Member States can choose.
En tercer lugar, deben crearse dotaciones nacionales con diversas medidas entre las que los Estados miembros puedan elegir.
EnglishFirstly, we agreed to amend upward the financial envelopes for six codecided programmes in heading 3: Internal Policies.
En primer lugar, acordamos enmendar al alza las dotaciones financieras para seis programas codecididos en la rúbrica 3: políticas internas.
EnglishI am very concerned at the proposal for national envelopes because I believe that will bring inequalities between Member States.
Me preocupan mucho las propuestas de planes nacionales, porque estoy convencido de que entrañarán desigualdades entre los Estados miembros.
EnglishThe distribution of the national envelopes system - which the Commissioner spoke about - is extremely harmful to the new Member States.
La distribución de las dotaciones nacionales -de las que ha hablado la Comisaria- resulta extremadamente perjudicial para los nuevos Estados miembros.
EnglishThe Commission has provided a breakdown of the envelopes for the codecided instruments and agrees to the inclusion of a breakdown in the regulations.
La Comisión ha presentado un desglose de las dotaciones de los instrumentos codecididos y acuerda incluir un desglose en los reglamentos.
EnglishOngoing programmes were adjusted, by extending their duration and/or by increasing the financial envelopes, to respond better to revised priorities.
Se prorrogaron y/o aumentó la dotación financiera de los programas que ya se habían puesto en marcha para responder a las nuevas prioridades.
EnglishMr President, you and Mr Böge have been given an important role in working out the budgetary envelopes for the codecision programmes.
Señor Presidente, usted y el Sr. Böge han de desempeñar un papel importante a la hora de elaborar las dotaciones presupuestarias para los programas de codecisión.
English. – Firstly, on a positive note, the rigid manner in which we allocate money to different geographical envelopes means that money is not being moved from somewhere else into Iraq.
La cuestión de lo que hacemos en otros conflictos es una cuestión compleja en la que hoy no tenemos tiempo de entrar.
EnglishDepending on the printer model, envelopes may have to be placed flush left, flush right or in the middle, and either face up or face down.
Según la impresora, quizás deba introducirlos en la bandeja de papel alineados a la izquierda, a la derecha o al centro y con la cara a imprimir orientada hacia arriba o hacia abajo.
EnglishThese funds could be made available this year for Meda and recuperated in 1999 thus fully respecting the pluriannual envelopes for both programmes.
Esos fondos se podrían poner este año a disposición de MEDA y se podrían recuperar en 1999, con lo que se respetaría plenamente los planes plurianuales para los dos programas.
EnglishI have been able to see this for myself and therefore I think we have to stress the importance of the idea of national envelopes in the Commission communication.
He podido verlo con mis propios ojos y, por tanto, creo que tenemos que destacar la importancia de la idea de los paquetes nacionales en la Comunicación de la Comisión.
EnglishA large number of amendments have been tabled to your proposal to eliminate current market arrangements and replace them with a menu for national envelopes.
La supresión que usted ha propuesto de las actuales medidas de mercado, sustituyéndolas por un menú a incluir en los programas nacionales de apoyo, ha recibido muchas enmiendas.
EnglishThird, we want to make available to Parliament all approved country strategy papers, including multiannual programmes and associated financial envelopes.
Tercero, queremos poner a disposición del Parlamento todos los Documentos de Estrategia por País aprobados, incluidos los programas plurianuales y las dotaciones financieras correspondientes.