EN fair trial
volume_up
{substantiv}

fair trial
One: Mr Öcalan deserves a fair trial, has a right to a fair trial.
Ocalan merece y tiene derecho a un juicio justo.
You have denounced these people and even you will not give them a fair trial.
Usted ha denunciado a estas personas y ni siquiera les concedería un juicio justo.
The EU should continue to insist on the right to a fair trial for Mr Larrañaga.
La UE debería seguir insistiendo en el derecho del señor Larrañaga a un juicio justo.

Eksempelsætninger "fair trial" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishAs I see it, our priority should be to demand a fair trial.
Instamos de nuevo a la Presidenta de Filipinas a que conmute las sentencias de muerte.
EnglishIn particular, everyone is entitled to a fair and equitable trial, internationally recognised as such.
Esto representó una gran victoria para la humanidad y esperamos que China siga el mismo camino.
EnglishAll those treaties involve the task of guaranteeing a humane treatment of prisoners and the right to a fair trial.
Apoyo con mucho gusto la postura mostrada por el ponente a este respecto.
EnglishHe was accused of terrorism and sentenced to death, without any evidence or a fair trial.
China debe respetar las normas internacionales sobre derechos humanos, la dignidad humana y las libertades civiles.
EnglishYou fight for these people ’ s right to a fair trial, in accordance with the law.
Hemos seguido, créame, con indignada emoción los procesos incoados contra Amina Lawal y Safya Hussaini, acusadas de adulterio.
EnglishNor do I think that the people who were their victims can give them a fair trial.
Pero tampoco creo que puedan llevarse a cabo juicios justos solamente por los pueblos que han sido víctimas de esta situación.
EnglishOne trial of fair methodological quality with a total of 38 patients suffering from chronic asthma was included.
Se incluyó un ensayo de calidad metodológica adecuada con un total de 38 pacientes con asma crónica.
EnglishHe must be given a fair trial in full accordance with international fair trial standards or released forthwith.
Por el momento, todo se centra en la disciplina y el crecimiento económico, sin ningún margen para opiniones diferentes.
Englishto give sb a fair trial
EnglishThousands of political prisoners are subjected to mistreatment and torture and denied access to a lawyer or a fair trial.
El Grupo ALDE lleva mucho tiempo respaldando la pugna de la señora Suu Kyi por traer la democracia a su país, y apelamos a su inmediata liberación.
EnglishIn this connection, I would once again draw attention to the prisoners being held at the Guantánamo Bay naval base, who have a right to a fair trial.
Voy a instar de nuevo al Consejo, aunque no esté escuchando, que introduzca esta cuestión en el orden del día de la cumbre.
EnglishIn this case, it is, as has already been pointed out, particularly a question of the right to a fair trial and to treatment in accordance with international law.
Tenemos constancia de que 87 de ellas, quizás más, han sido puestas en libertad, pero la gran mayoría siguen detenidas.
EnglishMr Andreasen’ s report on the Guantanamo detainees ’ right to a fair trial therefore comes at just the right moment and I congratulate the rapporteur on behalf of my group.
Como recordó muy justamente el Comisario Patten, la ausencia de una posición común se deja sentir cruelmente.
EnglishWe therefore call on China, as a matter of urgency, to abandon its plans to carry out this execution, and to guarantee a fair trial in accordance with international legal standards.
Para que haya una buena cooperación entre la Unión Europea y China, el Tíbet es la clave, y tenemos el deber de cumplir esta tarea.
EnglishIt is important to insist on the reconsideration of the Larrañaga case, as he has not had a fair trial according to international legal standards.
Ni que decir tiene que sus juicios fueron totalmente injustos, no se les permitió estar representados por abogados de su elección y se les impidió el contacto con sus familias.
EnglishIn seeking to enhance fair trial rights generally, this framework decision will have the effect of ensuring a reasonable level of protection to foreign suspects and defendants.
No solo es importante tener confianza en la honradez de las reglas de los socios de uno, también lo es confiar en que dichas reglas se apliquen de manera correcta.
EnglishI admired this judge who courageously and freely dared to write in an open letter how the government unduly influenced him and how it was impossible for him to make a fair trial.
Admiro su valentía y la libertad de este juez que osó, en una carta abierta, denunciar las presiones inadmisibles del Poder y la imposibilidad de ejercer la justicia.
EnglishMr President, in its progress report on Turkey the Commission has already stated that human rights activist Akin Birdal most certainly did not receive a fair trial.
Señor Presidente, la Comisión ya ha señalado en su informe de situación en Turquía que no se ha llevado a cabo un proceso serio contra el activista de los derechos humanos Akin Birdal.
EnglishFirstly, there is the European Convention on Human Rights, which deals with fair trial rules, and which has been subscribed to by all Member States and all acceding states.
En primer lugar, existe el Convenio Europeo de Derechos Humanos, que aborda normas de juicio justas, y que han suscrito todos los Estados miembros y todos los países en vías de adhesión.
EnglishFirstly, there is the European Convention on Human Rights, which deals with fair trial rules, and which has been subscribed to by all Member States and all acceding states.
Los controles deben ser realizados, entre otros, por equipos multinacionales, fijando la Comisión las estrategias de inspección a utilizar, como los puntos de referencia y las prioridades comunes.