EnglishAccording to our international obligations, we are not able to tax aviation fuel.
more_vert
Debido a compromisos internacionales, no existe la posibilidad de gravar el keroseno.
EnglishAlready today, we can see a positive development and lower fuel consumption.
more_vert
Aún hoy, estos avances continúan, por ejemplo, en forma de motores de bajo consumo.
EnglishProtectionism was the fuel behind this short-sighted, sticking-plaster measure.
more_vert
El proteccionismo ha sido el motor que está detrás de esta medida miope y provisional.
EnglishThe crisis in the fisheries sector caused by rising fuel oil prices (debate)
more_vert
Crisis del sector pesquero a raíz del aumento del precio del gasóleo (debate)
EnglishThis is especially true if we also take the fossil fuel subsidies out of the equation.
more_vert
Tenemos que utilizar estos hechos como argumentos durante nuestra reunión en Bonn.
EnglishBut emission-sensitive charging already exists: it is called fuel duty.
more_vert
Además, ya existen gravámenes por emisiones: es el impuesto sobre los carburantes.
EnglishThe second option is the improvement of the fuel efficiency of aviation engines.
more_vert
La segunda opción es la mejora de la eficiencia de consumo en los motores de las aeronaves.
EnglishWithout these differences to fuel our debates, these might be a bit boring.
more_vert
Sin esas diferencias que avivan los debates, éstos podrían resultar un poco aburridos.
EnglishThe European area represents the ideal soil for this, the appropriate fuel for the flame.
more_vert
En consecuencia, el espacio europeo es el terreno ideal y el alimento idóneo.
EnglishThe improvement of fuel is rejected by the oil industry on the grounds of cost.
more_vert
La industria petrolera rechaza una mejora de los combustibles debido a sus elevados costes.
EnglishTo what extent is the Council concerned about Europe's fuel security?
more_vert
¿Hasta qué punto está preocupado el Consejo por la seguridad energética en Europa?
EnglishWe in the European Union cannot go on putting up with this game, far less fuel it.
more_vert
Desde la Unión Europea no podemos seguir aceptando este juego ni, mucho menos, alimentarlo.
EnglishIt should be possible to bring about a 25 % reduction in fuel use by as early as 2005.
more_vert
Debería ser posible una disminución de un 25 por ciento para el año 2005.
EnglishAnd that is how you fuel anti-French racism and anti-national racism simultaneously.
more_vert
Es así como se alimenta el racismo antifrancés o antinacional al mismo tiempo que el otro.
EnglishThe Commission has proposed fuel specifications for the year 2000.
more_vert
La Comisión ha propuesto especificaciones sobre los carburantes para el ao 2000.
EnglishAt the same time, however, financing for fossil fuel projects has risen by 430%.
more_vert
No obstante, al mismo tiempo, la financiación de combustibles fósiles ha aumentado en un 430 %.
Englishin Brazil to produce alcohol for vehicle fuel, in order to reduce oil imports,
more_vert
Brasil, de caña de azúcar para alcohol de consumo automovilístico,
EnglishFuel prices and costs are an important factor and there again we need to look to the future.
more_vert
Puede que no tengamos barcos eléctricos ahora, pero podríamos tenerlos en el futuro.
EnglishInstead, it tends to fuel fears about enlargement towards the east.
more_vert
En su lugar a menudo se avivan los miedos contra la ampliación hacia el Este.
EnglishVAT on fuel is a French proposal; I do not want to impose it on anyone.
more_vert
El IVA sobre los carburantes es una propuesta francesa; no queremos imponérsela a nadie.