Engelsk-spansk oversættelse af "goodness"

EN

"goodness" spansk oversættelse

volume_up
goodness {substantiv}
ES
volume_up
good {substantiv}
ES

EN goodness
volume_up
{substantiv}

1. generel

We have in common so much teaching regarding goodness, truth and virtue that
Tenemos en común tantas doctrinas sobre la bondad, la verdad
himself of humankind, in his goodness, who wished to make use of men as
mismo Creador del género humano quien en su bondad quiso servirse de los
one can recognize “traces of the great goodness of the Lord for us”,
santuario se pueden reconocer «las huellas de la gran bondad del Señor
goodness
volume_up
sustancia {f} (de una comida)

2. "of food"

canned food loses a lot of its goodness
los alimentos enlatados pierden gran parte de su valor nutritivo

Eksempelsætninger "goodness" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishFor goodness sake, the European Union wants to support both large and small producers.
Por Dios, la Unión Europea quiere ayudar a los productores grandes y pequeños.
EnglishSo for goodness' sake let us include ourselves in the scope of this directive.
Ampliemos, pues por favor, el ámbito de aplicación de esta directiva a nosotros mismos.
EnglishSo for goodness'sake let us include ourselves in the scope of this directive.
Ampliemos, pues por favor, el ámbito de aplicación de esta directiva a nosotros mismos.
EnglishAfter two years, this has - thank goodness - proved to be the right decision.
Al cabo de dos años, ésta ha demostrado ser acertada; gracias a Dios, deberíamos añadir.
EnglishThank goodness that he was able to take advantage of a health-care system from another country.
Menos mal que pudo aprovechar el sistema de asistencia sanitaria de otro país.
EnglishChristian tradition has always upheld the goodness and honesty of the
La tradición cristiana siempre ha defendido, contra numerosas herejías
EnglishThank goodness we have finally reached the last stage before adoption.
Gracias a esto, hemos alcanzado la última etapa antes de la votación.
EnglishUnder what circumstances would this be relevant, for goodness' sake?
¿En qué circunstancias podría esto ser relevante, por el amor de Dios?
EnglishThis is a war which threatens to spread to the whole of the Balkans and goodness knows where else.
Una guerra que amenaza con extenderse a toda la Península Balcánica y no sé dónde más.
EnglishIf Mr Packer blamed God for what happened, goodness knows whom Mr Hogg would have blamed!
Si el Sr. Packer culpaba a Dios de los sucedido, quién sabe a quién habría culpado el Sr. Hogg.
EnglishGoodness knows that I have been involved for long enough in matters of consumer protection in this House.
También creo que mi reputación lo ha demostrado así claramente en el pasado.
EnglishAs I said, thank goodness there has been no real outbreak of violence yet.
Ya lo he dicho: debemos dar gracias a Dios por que todavía no se haya producido un verdadero estallido.
EnglishAnd, goodness me, these instructions certainly are necessary!
¡Y no faltaría más: estas instrucciones de uso sí que son necesarias!
EnglishSo for goodness'sake, let us think a little about the basic workings of the currency in Europe.
Por lo tanto, por favor, recordemos un poco el funcionamiento elemental de la moneda en Europa.
EnglishSo for goodness' sake, let us think a little about the basic workings of the currency in Europe.
Por lo tanto, por favor, recordemos un poco el funcionamiento elemental de la moneda en Europa.
EnglishWhy is contraception opposed to the goodness of married love?
¿Por qué la contracepción se opone a la rectitud del amor conyugal?
EnglishThank goodness for the freedom of information culture in the United States!
Hay que dar gracias al cielo por la cultura de la libertad de información que impera en los Estados Unidos.
EnglishThere have been arrests in Denmark and Germany, thank goodness.
Gracias a Dios se han producido arrestos en Dinamarca y Alemania.
EnglishThank goodness that we live in a European democracy in which we can all express our opinions.
Menos mal que vivimos en una democracia europea en la que todos podemos expresar nuestras opiniones.
EnglishIt has been discussed in Vienna, in Luxembourg, in Cardiff, and in goodness knows how many other places.
Se habló de ellos en Viena, en Luxemburgo, en Amsterdam, en Cardiff, qué sé yo dónde más.