Engelsk-spansk oversættelse af "guardianship"

EN

"guardianship" spansk oversættelse

volume_up
guardianship {substantiv}
volume_up
guardian {substantiv}
ES

EN guardianship
volume_up
{substantiv}

1. generel

guardianship (også: custody)
guardianship

2. "of child"

guardianship (også: tutelage)
There are two problems: energy and the guardianship of America.
Hay dos problemas: la energía y la tutela de los Estados Unidos.
We will preserve the Parliament's autonomy and reject any type of guardianship over the Parliament.
Vamos a defender la autonomía del Parlamento y rechazar cualquier tipo de tutela sobre el Parlamento.
This means that a Member State of the European Union will be under the guardianship of Turkey.
Esto significa que un Estado miembro de la Unión Europea se encontrará bajo la tutela de Turquía.

3. jura

guardianship (også: custody)
The precise scope of it would cover parents, living in a different Member State from where the guardianship judgment was made, who were looking for visiting rights.
El ámbito preciso del mismo cubriría a los padres que viviendo en Estados miembros distintos de aquél en el que se dictó la sentencia de custodia, persiguen sus derechos de visita.
guardianship (også: conservatorship)
guardianship (også: tutelage)

Synonymer (engelsk) for "guardianship":

guardianship
guardian

Eksempelsætninger "guardianship" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishThat would allow all major investments in the country to go through, but the government would more or less be placed under guardianship.
Eso permitiría realizar importantes inversiones en el país, pero el Gobierno estaría más o menos tutelado.
EnglishYou have charge of (or guardianship of) your own souls; he who errs can do you no hurt if you are rightly guided.
No sois responsables sino de vosotros mismos: los que andan extra­viados no pueden haceros daño si vosotros estáis en el ca­mino recto.
Englishguardianship monitoring program
English- will reinforce this European guardianship still further.
Por el contrario, de hecho, el nuevo Comisario Europeo para los Derechos Humanos -¿qué importa un nombre?- reforzará esta vigilancia europea aún más.
EnglishAt the same time, we also have reason to believe that the Commission is failing to attend to one of its primary functions: guardianship of the Community Treaties.
Asimismo, tenemos motivos para creer que la Comisión no se ciñe a lo que debería ser algo propio de su función, esto es, ser la guardiana de los Tratados comunitarios.
EnglishIt may be that those in the Commission who want to discharge their guardianship responsibility have insufficient political support within the Commission.
Es posible que los miembros de la Comisión que desean cumplir sus obligaciones de protección del derecho comunitario no tengan un apoyo político suficiente dentro de la Comisión.