Engelsk-spansk oversættelse af "haggling"

EN

"haggling" spansk oversættelse

volume_up
haggling {substantiv}

EN haggling
volume_up
{substantiv}

haggling (også: bargain, bargaining, haggle)
Nice was yet again the scene of national haggling for individual states.
Niza ha supuesto aún el regateo nacional por presupuestos individuales.
The European Union has no answer to Turkey's bazaar-style haggling tactics.
La Unión Europea no tiene respuesta a las tácticas de negociación con regateo que utiliza Turquía.
Esto se parece bastante a un regateo.
What a pity about the haggling I have witnessed over recent days.
Qué pena de discusión de la que he sido testigo en los últimos días.
Our duty is to question the impenetrable haggling that surrounds appointments to the posts that resulted from the Treaty of Lisbon.
Es nuestra obligación cuestionar la impenetrable discusión en torno a los nombramientos para los cargos que se han creado a raíz del Tratado de Lisboa.
You now have an immense task ahead of you, one about which Mr Juncker spoke yesterday: the Financial Perspective, about which there was a fair old bit of haggling at the European Council.
Ahora tiene una inmensa tarea por delante, sobre la que habló el señor Juncker ayer: las Perspectivas Financieras, sobre las que hubo ciertas discusiones en el Consejo Europeo.

Synonymer (engelsk) for "haggling":

haggling

Eksempelsætninger "haggling" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishIt is still haggling over every tiny obligation towards the European Union.
Aún regatea cada obligación, por minúscula que sea, hacia la Unión Europea.
EnglishIt is essential that our internal haggling is not at the expenses of the new candidate countries.
Es esencial que nuestros regateos internos no se hagan a expensas de los nuevos países candidatos.
EnglishThe Council is haggling about the energy target.
El Consejo está regateando con el objetivo en materia de energía.
Englishthere was a lot of haggling over whom to invite
se discutió mucho a quién había que invitar
EnglishIt is necessary that, irrespective of the haggling about individual finance, that approach should be kept.
Es indispensable que, sean cuales fueren los regateos acerca de la financiación de determinados gastos, mantengamos ese enfoque.
EnglishNo more haggling over human rights.
Basta ya de mercadear con los derechos humanos.
English(NL) Mr President, this haggling about the appointment of the President of the European Council is far from edifying.
(NL) Señor Presidente, estas disputas sobre la designación del Presidente del Consejo Europeo están lejos de ser constructivas.
EnglishWe cannot now accept last-minute deals and haggling that are not only against Parliament, but also against democracy and transparency.
Por dignidad y para mantener el proceso legislativo ordinario, la Conferencia Intergubernamental debe reconsiderarla.
EnglishThe Heads of State and Government locked themselves into short-term haggling, without any great vision of Europe's future.
Los jefes de Estado y de Gobierno se han quedado encerrados en negociaciones a corto plazo, sin gran visión del porvenir europeo.
EnglishWe know the brutal haggling which goes on over kidney transplants, especially in the Far East and in the Middle East.
Personalmente creo que la explicación dada por las autoridades británicas – que nos ha leído la señora McAvan– sencillamente no es creíble.
EnglishI have the impression that we are forever haggling, and I find it regrettable, because what is at stake here is public health for children.
Tengo la impresión de que siempre estamos regateando, y lo lamento, porque lo que está en juego es la salud pública de los niños.
EnglishI'm not haggling any more
EnglishThe Council spent six years haggling over this compromise and, in doing so, evidently ignored the problems of the flying crew.
El Consejo se ha pasado seis años regateando sobre este compromiso, pasando por alto con ello de forma evidente los problemas del personal de vuelo.
EnglishAnd what a striking contrast we have seen between the stimulating content of the Laeken declaration and the haggling over agencies.
Por otro lado, qué contraste más patente hemos presenciado entre el contenido estimulante de la declaración de Laeken y los mercadeos sobre las agencias.
EnglishTo Mr Herzog, whose group I understand intends to adopt a similar position, I would like to say that I particularly liked your expression 'tough haggling' .
Me ha gustado mucho la expresión "duro bargaining" del Sr. Herzog - su Grupo, al parecer, piensa adoptar una posición similar -.
EnglishTo Mr Herzog, whose group I understand intends to adopt a similar position, I would like to say that I particularly liked your expression 'tough haggling '.
Me ha gustado mucho la expresión " duro bargaining " del Sr. Herzog - su Grupo, al parecer, piensa adoptar una posición similar -.
EnglishI have the impression that we are forever haggling, and I find it regrettable, because what is at stake here is public health for children.
Por lo demás, el texto que propongo no se basa en el medicamento en sí mismo, sino en los estudios realizados bajo la autoridad del Comité Pediátrico.
EnglishWe cannot now accept last-minute deals and haggling that are not only against Parliament, but also against democracy and transparency.
Y ahora no se pueden aceptar chalaneos y mercadeos de última hora que vayan en contra, no solo del Parlamento, sino de la democracia y de la transparencia.
EnglishThe Council spent six years haggling over this compromise and, in doing so, evidently ignored the problems of the flying crew.
Como consecuencia, los tiempos de vuelo de los pilotos y las condiciones de trabajo de la tripulación han sido objeto de un debate abierto y controvertido en comisión.
EnglishIt should be categorically emphasised that human rights cannot play a part in any negotiations or haggling with a diplomatic or economic basis.
Debe afirmarse categóricamente que los derechos humanos no pueden desempeñar una función en ningún tipo de negociación con una base económica o diplomática.