Engelsk-spansk oversættelse af "has become increasingly"

EN

"has become increasingly" spansk oversættelse

Tag et kig på eksempelsætningerne for at se "has become increasingly" i kontekst.

Eksempelsætninger "has become increasingly" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishAt the same time, the need for a new approach has become increasingly evident.
Al mismo tiempo, también la necesidad de renovación ha venido haciéndose cada vez más patente.
EnglishSo, the South Caucasus has become increasingly close and important for us.
El Cáucaso Meridional ha ido adquiriendo una progresiva proximidad e importancia para nosotros.
EnglishOver the years, transport by road has become increasingly cheap, relatively speaking.
En términos relativos, el transporte por carretera se ha venido abaratando a lo largo de los años.
EnglishIt does not consider consumers self-packaging their holidays, and that has become increasingly the trend.
No considera las vacaciones combinadas que crean los propios consumidores, una tendencia al alza.
EnglishFollowing the latest enlargements, it has become increasingly necessary to strengthen the cohesion aim.
Tras las últimas ampliaciones, se ha hecho cada vez más necesario reforzar el objetivo de la cohesión.
EnglishFootball has become increasingly more like a business.
Cada vez el fútbol se asemeja más a un negocio.
EnglishIreland has become increasingly uneasy at finding its democracy eroding and its values changed.
Irlanda cada vez se encuentra más incómoda al constatar que su democracia se está degradando y que sus valores han cambiado.
EnglishThat has become increasingly challenging because, as you know, Russia has closed its market to Georgian goods.
Como saben, para nosotros está resultando cada vez más complicado, porque Rusia ha cerrado su mercado a los productos georgianos.
EnglishWith continuing labour market integration in the EU, the need for rules has become increasingly urgent.
Con la creciente integración del mercado laboral en la UE se ido mostrando paulatinamente con claridad una inevitable necesidad de regulación.
EnglishThis Community governed by the rule of law is the foundation of a market that has become increasingly important as the years have gone by.
Esta comunidad de derecho fundamenta un mercado que, con el paso de los años, se ha hecho cada vez más importante.
EnglishThis has become increasingly vital.
EnglishThe oppression of Burma's six-millionstrong Karen minority has become increasingly ferocious over the past few months.
La opresión de los seis millones de personas de la minoría Karen de Birmania ha adquirido proporciones cada vez más feroces durante los últimos meses.
English. - (IT) The role of the EIB in the implementation of European development and cohesion policy has become increasingly important.
por escrito. - (IT) El papel del BEI en la aplicación de la política de cohesión y desarrollo europea ha adquirido una importancia cada vez mayor.
EnglishAs far as the automotive industry is concerned, it is an industry that has become increasingly globalised and that consists of an ever decreasing number of companies.
En cuanto a la industria automovilística, está cada vez más globalizada, lo que consiste en un número cada vez menor de empresas.
EnglishIt has to be said that the absence of a monitoring and information system has become increasingly less acceptable as codecision has progressed.
He de decir que esta falta de control y de información se ha vuelto cada vez menos tolerable a medida que se ha ampliado el procedimiento de codecisión.
EnglishExamining how the WTO should adapt to deal with the new challenges has become increasingly important as the organization reflects on the way forward.
Cada vez es más importante que al reflexionar sobre el camino a seguir la Organización examine de qué manera debería adaptarse a los nuevos desafíos.
EnglishEstablishing clear priorities has become increasingly important in the case of the external actions budget heading given the cuts amounting to around 20 % in funds committed.
La dimensión comercial continúa repercutiendo, ahora más que nunca, en las prioridades políticas interiores en el presupuesto.
English(PL) Madam President, following the Fukushima disaster, society has become increasingly worried about the safety of nuclear power plants in Europe.
(PL) Señora Presidenta, tras el desastre de Fukushima, la sociedad ha mostrado una creciente preocupación por la seguridad de las centrales nucleares de Europa.
EnglishMr President, I think it has become increasingly clear that issues of cooperation and of development today lie at the heart of international policy.
Señor Presidente, creo que ha venido resultando cada vez más claro que las cuestiones de cooperación y desarrollo se encuentran hoy en el centro de la política internacional.
EnglishThe Commission has become increasingly concerned about the welfare of animals during transportation and, in particular, the long-distance transport of animals.
La preocupación de la Comisión por el bienestar de los animales durante su transporte y, en particular, el transporte de animales en trayectos largos ha ido en aumento.

Andre ord i vores ordbog

English
  • has become increasingly

Søg efter flere ord i den dansk-tyske ordbog.