EnglishThey will campaign vigorously in favour of the draft Constitution, he promises.
more_vert
Nos promete que harán una intensa campaña a favor del proyecto de Constitución.
EnglishIn 2001, he was named a Great Montrealer by the Académie des Grands Montréalais.
more_vert
En 2001, fue nombrado Great Montrealer por la Académie des Grands Montréalais.
EnglishHe must have the right to refuse to bear witness, without any 'ifs ' or 'buts '.
more_vert
Debe disfrutar del derecho a no prestar testimonio sin ningún tipo de restricción.
EnglishHe is making fun of it and is slandering a fellow nominee Commissioner, Mr Š pidla.
more_vert
¿Es esta la manera de tratar las propuestas que hace usted a la propia Comisión?
EnglishIf someone is on a list for the wrong reasons, how can he be taken off the list?
more_vert
Señor Presidente, una sociedad totalmente segura no es un Estado policial.
EnglishFrom 2005 to 2011, he was the Rector of the Basilica of Kalwaria Zebrzydowska.
more_vert
Durante los años 2005-2011 fue custodio del Santuario de Kalwaria Zebrzydowska.
EnglishHe, fortunately, failed miserably in this, and you will have the same experience.
more_vert
Por suerte, fracasó miserablemente en su empeño, y a usted le pasará lo mismo.
EnglishThat is what he told us in his diplomatic way, for which I have the utmost respect.
more_vert
Esto es lo que nos ha contado de forma diplomática, algo que respeto totalmente.
EnglishI did take the question for Mr Mitchell because I knew he was on his way down.
more_vert
Me hice cargo de la pregunta del señor Mitchell porque sabía que estaba llegando.
EnglishLast week, he even dared criticise the position of the members of parliament.
more_vert
La semana pasada incluso se atrevió a criticar la postura de los parlamentarios.
EnglishHe acted with moral authority and international backing when that line was crossed.
more_vert
Cuando se rebasó esta línea, actuó con autoridad moral y respaldo internacional.
EnglishThe impression we get is very different from what he said in this House today.
more_vert
La impresión que tenemos es muy distinta de lo que ha dicho hoy en esta Cámara.
EnglishIs he prepared to stand on that platform in the elections in three years' time?
more_vert
¿Está dispuesto a mantener ese programa en las elecciones dentro de tres años?
EnglishI think it is in fact a great shame that he was let down by four Member States.
more_vert
Efectivamente es un escándalo que cuatro Estados miembros le hayan abandonado.
EnglishI should like to commend Mr Brinkhorst on the detailed work he has put into this.
more_vert
Quisiera felicitar al Sr. Brinkhorst por la detallada labor que ha llevado a cabo.
EnglishHe concluded that a strong Union was necessary to defend national sovereignties.
more_vert
Concluyó que se precisaba una Unión fuerte para defender las soberanías nacionales.
EnglishWith a little more than 40 % of the vote, he improved his 1992 score by 4 per cent.
more_vert
Con algo más del 40 % de los votos, mejoró cuatro puntos sus resultados de 1992.
EnglishI hope he will forgive my forthrightness because this is an important question.
more_vert
Espero que me disculpe mi franqueza, pero se trata de una cuestión importante.
EnglishMoreover, he was not covered by the Geneva Convention because he was not persecuted.
more_vert
Además, tampoco se ajustaba a la Convención de Ginebra porque no era perseguido.
EnglishHe was nervous when I mentioned that one man was killed by the Guardia Civil.
more_vert
Se puso nervioso cuando mencioné que la Guardia Civil había matado a un hombre.