Engelsk-spansk oversættelse af "help farmers"

EN

"help farmers" spansk oversættelse

Tag et kig på eksempelsætningerne for at se "help farmers" i kontekst.

Eksempelsætninger "help farmers" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishToday we must help farmers not to increase their production, but to improve it.
Se trata hoy de ayudar a los agricultores, no a producir más sino a producir mejor.
EnglishThere also needs to be help for farmers wishing to retire from the sector.
También hay que ayudar a los agricultores que se quieran retirar de este sector.
EnglishThe Member States must have the capacity to help their farmers for the good of everyone.
Los Estados miembros deben ayudar a sus agricultores por el bien de todos.
EnglishI believe, too, that stricter labelling requirements would help farmers.
Creo, asimismo, que unos requisitos de etiquetado más estrictos ayudarían a los ganaderos.
EnglishI call for suitable measures to be taken to help poultry farmers.
Solicito que se tomen medidas apropiadas para ayudar a los avicultores.
EnglishThe CAP reform is now moving towards offering help for farmers to help themselves.
La reforma de la PAC apuesta ahora por prestar ayuda a los agricultores para que se ayuden a sí mismos.
EnglishOf course, everybody likes to say we must help the young farmers.
Por supuesto, a todo el mundo le gusta decir que debemos ayudar a los jóvenes agricultores.
EnglishFarmers help to promote a healthy and prosperous countryside by maintaining the landscape.
Los agricultores contribuyen a fomentar un campo saludable y próspero porque conservan el paisaje.
EnglishThis is why we must help improve cooperation between farmers.
Por eso debemos ayudar a mejorar la cooperación entre los agricultores.
EnglishWe will not preserve biodiversity without the help of the farmers.
No protegeremos la biodiversidad sin contar con los agricultores.
EnglishWe should therefore help young farmers to draw on Union funding for this purpose.
Por lo tanto, debemos ayudar a los jóvenes agricultores ofreciéndoles financiación comunitaria para este fin.
EnglishOf course we want to help farmers. We have to help farmers.
Desde luego que queremos ayudar a los agricultores; tenemos que ayudar a los agricultores.
EnglishWe should be there to help farmers and to offer advice on how they can do things better.
Nuestra labor consiste en ayudar a los agricultores y asesorarles sobre cómo pueden hacer mejor las cosas.
EnglishIt is clear that short term aid must be provided to the farmers to help them survive.
Está claro que se deberá proporcionar ayuda a corto plazo para ayudar a sobrevivir a los productores de leche.
EnglishFarmers need help now to get through to Christmas.
Los agricultores necesitan ayuda ahora para llegar hasta la Navidad.
EnglishThe other problem is that this measure is much more likely to help large farmers than small ones.
El otro es que probablemente esta medida favorecerá mucho más a los grandes productores que a los pequeños.
EnglishTherefore, I fully support the report, and I agree that we must help European poultry farmers.
Por lo tanto, respaldo plenamente el informe y estoy de acuerdo en que debemos ayudar a los avicultores europeos.
EnglishBecause the payment will be annual and known in advance, it will help farmers in their business planning.
Como el pago será anual y se conocerá de antemano, ayudará a los agricultores a planificar su actividad.
EnglishSadly, cofinancing will for example legally allow our richer states to help their own farmers.
Desgraciadamente, la cofinanciación permitirá legalmente a nuestros Estados más ricos ayudar, por ejemplo, a sus agricultores.
EnglishThe Commission must draft a new document to help both Brazilian farmers and farmers in the new Member States.
Se requieren soluciones alternativas, como la producción de biocarburantes o cereales, para los probables perdedores.

Andre ord i vores ordbog

English
  • help farmers

Søg efter flere ord i den tysk-danske ordbog.