Engelsk-spansk oversættelse af "injunction"

EN

"injunction" spansk oversættelse

volume_up
injunction {substantiv}
volume_up
junction {substantiv}

EN injunction
volume_up
{substantiv}

1. generel

injunction
volume_up
orden de arraigo {f} [Lat.am.]

2. jura

injunction (også: writ)
obtener un mandamiento judicial
I would like to see, if possible, an injunction taken out against France before the legal process has run its course.
A ser posible, me gustaría que se dictara un mandamiento judicial contra Francia antes de que el proceso legal haya seguido su curso.

3. "order", formel

injunction (også: command, warrant, behest, charge)
Fléchard took the Irish government to court and won an injunction preventing the Irish government from taking the EUR 17 million.
Fléchard llevó al gobierno irlandés a los tribunales y consiguió una orden que impedía al gobierno irlandés tomar los 17 millones de euros.

Eksempelsætninger "injunction" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishBut this imperative could be the subject of a simple injunction of principle to COTIF.
Pero esta necesidad podía ser objeto de un simple mandamiento de principio dirigido al COTIF.
EnglishTo justify himself, he said that he had no right of injunction in relation to Member States.
Para autojustificarse ha dicho que no tiene poderes de intervención en relación con los Estados miembros.
EnglishIt gives consumers the possibility of obtaining an injunction for an infringement of certain Community directives.
La propuesta da a los consumidores la posibilidad de obtener un mandato judicial en caso de infracción de algunas directivas comunitarias.
EnglishIt sounds a bit like a biblical injunction, and you cannot make demands like that in a European Parliament report.
Es algo así como un mandamiento de «Thou shalt not commit sin » (no pecarás) y no puede formularse así en un informe del Parlamento Europeo.
EnglishSubject: Supreme Court injunction on financing any new projects because of the EU's legal basis for granting aid
Asunto: Prohibición del Tribunal de Justicia de financiar cualquier nuevo proyecto por falta de fundamento jurídico para la concesión de ayudas
EnglishThe application for an injunction would have been dead letter, given that it would have only referred to the infringement in 2004.
La aplicación de un requerimiento judicial habría sido papel mojado, ya que solo habría hecho referencia a una infracción en 2004.
English(The Supreme Court's injunction has stopped a number of projects relating to the WTO that were on the verge of being approved).
(La prohibición del Tribunal de Justicia ha frenado una serie de proyectos relacionados con la OMC que estaban a punto de ser aprobados).
EnglishIf the Member State has ignored the request for information, the Commission may issue an injunction to obtain the information.
Si el Estado miembro ha hecho caso omiso de la solicitud de información, la Comisión puede presentar un requerimiento judicial para obtener dicha información.
EnglishWe would be required to obey this injunction under threat of being dragged before the Court of Justice, whose final decision would be known in advance.
Se nos emplazaría a obedecer a esta exhortación, so pena de ser llevados ante el Tribunal de Justicia, cuya decisión final sería conocida de antemano.
EnglishTo call on Member States, in the first paragraph to ratify the treaty is more of an injunction than a balanced reflection on a treaty which in truth merited such reflection.
Instar, desde el primer párrafo, a los Estados miembros a ratificar el Tratado, manifiesta más una exhortación que la reflexión equilibrada sobre un Tratado que éste sin duda merece.
EnglishAn injunction will have to be able to be executed without delay, whether it has been issued by a Spanish judge or a French judge, against an individual who is sought in one or other of the countries.
Un requerimiento judicial habrá de ejecutarse sin dilación, haya sido dictado por un juez español o francés, esté el sujeto reclamado en uno u otro territorio.