EN injured
volume_up
{adjektiv}

injured
volume_up
heridos {adj. m fl}
Hundreds of injured detainees had to receive hospital treatment.
Cientos de heridos precisaron asistencia hospitalaria.
How many civilians were injured, and how many military personnel?
¿Cuántos son los heridos militares? ¿Cuántos los informadores?
Hundreds killed and injured is the price paid by unarmed civilians for this conflict.
Los civiles desarmados han pagado un precio de cientos de muertos y heridos por este conflicto.
injured
volume_up
heridas {adj. f fl}
People, even if they are injured, can manage a variety of things themselves.
A pesar de sus heridas, las víctimas pueden volver a hacer muchas cosas ellas mismas.
Large numbers of people die or are injured in road accidents every year.
Muchas personas mueren o resultan heridas en accidentes de tráfico todos los años.
There are reports of at least five deaths, and hundreds more have been injured.
Se informa de al menos cinco víctimas mortales, y cientos de personas han resultado heridas.
injured (også: stricken, wounded, struck)
volume_up
herido {adj. m}
This earthquake has killed and seriously injured more than 200 000 people.
Este terremoto ha matado y herido gravemente a más de 200 000 personas.
They have murdered an innocent man and severely injured his colleague.
Han asesinado a un hombre inocente y han herido gravemente a su compañero.
One of the visitors tried to stop him and was injured.
Uno de los visitantes le hizo frente y resultó herido.
injured
he came on as a substitute for the injured player
entró en reemplazo del jugador lesionado
he came on as a substitute for the injured player
entró en remplazo del jugador lesionado
If one thing or another remains to be sorted out, then our injured rapporteur will be able to handle that.
Si queda alguna cuestión pendiente, seguro que nuestro lesionado ponente podrá resolverla.
injured
My assistant's handbag was grabbed and her hand injured.
A mi asistente le robaron la cartera y tiene lesionada una mano.
injured
injured
Madam President, firstly let me express my heartfelt sympathy for all the Burmese people who have been bereaved or injured by the effects of Cyclone Nargis.
Señora Presidenta, en primer lugar deseará manifestar mi solidaridad con la población birmana que ha perecido o resultado herida o damnificada por los efectos del ciclón Nargis.
injured (også: hurt, sore)
volume_up
lastimado {adj. m}
injured (også: hurt)
volume_up
accidentado {adj.} (persona)
searchers are looking for the injured climber
una partida de rescate busca al montañista accidentado

Eksempelsætninger "injured" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishCompensation for the injured parties is a further issue that needs addressing.
La compensación de las partes afectadas es otro asunto que debe ser atendido.
EnglishFortunately, no one was injured but there was significant material damage.
Afortunadamente, no hubo desgracias personales, pero sí grandes daños materiales.
EnglishThirdly, the injured parties are entitled to rapid financial compensation.
Tercero: los perjudicados tienen derecho a indemnizaciones económicas rápidamente.
EnglishBetween 5 000 and 10 000 people have been killed, and 25 000 seriously injured.
Han sido asesinadas entre cinco y diez mil personas y veinticinco mil han sufrido daños graves.
EnglishIt is, of course, also the case now that there are workers who have been injured.
También en el caso que nos ocupa hay trabajadores perjudicados.
EnglishWhat we want is a world where no-one will be injured or killed by landmines.
Lo que deseamos es un mundo en el que nadie sufra lesiones o muera a consecuencia de las minas.
EnglishAnd where problems arise, who will pay compensation to injured parties?
Cuando surjan problemas, ¿quién indemnizará a las partes perjudicadas?
EnglishThese penalties ensure that injured parties will obtain proper compensation.
Estas sanciones garantizan así a las víctimas que no se quedarán sin la indemnización adecuada.
EnglishThe directive grants injured parties the right to compensation.
La Directiva garantiza a las partes perjudicadas el derecho a compensación.
EnglishFor me, however, it is a question of injured people and their families.
Pero, para mí, se trata de las personas lesionadas y sus familias.
EnglishIt was a hidden defect and the people who have been injured have to prove this themselves.
Se trata de un daño oculto y las personas perjudicadas tienen que demostrar que han sido dañadas.
EnglishThe dignity of all those living in poverty is injured and, to us, that is unacceptable.
Todos los que viven en la pobreza están afectados en su dignidad y para nosotros esto es inaceptable.
EnglishI am not going to elaborate on the injured party's concern that the matter should be resolved.
No voy a alegar el interés del ofendido de que esto se aclare.
EnglishThe downside of technology, however, is that the injured party is the originators.
Las desventajas de la tecnología, no obstante, recaen enteramente sobre los titulares de los derechos de autor.
English(FR) Mr President, there is hypocrisy first of all in saying that consumers are injured.
(FR) Señor Presidente, hay hipocresía, en primer lugar, cuando se dice que los consumidores se ven perjudicados.
EnglishAt the same time, the police covered up the identity of the person injured in the Pátka incident.
Al mismo tiempo, la policía ocultó la identidad de la persona que resultó herida en el incidente de Pátka.
EnglishThe injured party may thus apply directly to the guarantee fund of his Member State of residence.
La víctima puede, por tanto, dirigirse directamente al fondo de garantía de su Estado miembro de residencia.
EnglishHowever, the compensation body will not intervene if the injured party has initiated legal proceedings.
Por el contrario, este organismo no interviene si la persona perjudicada ha emprendido una acción judicial.
EnglishI ask you, Mr President, to convey our sympathy to the bereaved families and the families of those injured.
Es fácil para todos ver que el objetivo que esconde esta propuesta es debilitar la política de cohesión.
EnglishThe costs of repairing the damage to the environment fall on the injured parties or the government.
Los costes que implica remediar los daños medioambientales recaen en los damnificados o la administración pública.