Engelsk-spansk oversættelse af "inspector"

EN

"inspector" spansk oversættelse

volume_up
inspector {substantiv}
ES

"inspector" engelsk oversættelse

EN inspector
volume_up
{substantiv}

1. generel

inspector (også: investigator)
The government says that a veterinary inspector worked closely at every slaughter.
El Gobierno afirma que un inspector veterinario supervisó de cerca todos los sacrificios.
One target was one labour inspector for every 10 000 workers.
Uno de los objetivos era contar con un inspector laboral por cada 10 000 trabajadores.
If you wish, you can pin the Inspector so that it is visible at all times.
Si quieres, puedes señalar el Inspector para que permanezca visible en todo momento.
inspector
volume_up
interventor {m} (de un banco)

2. "police officer"

inspector de policía
inspector (også: inspector, investigator)
inspectora de sanidad
inspectora de sanidad
inspectora de aduanas
inspectora de policía

3. "appointed official"

inspector (også: inspector, investigator)
inspectora de sanidad
inspectora de sanidad
inspectora de aduanas

4. "of school, factory, restaurant"

inspector (også: inspector, investigator)
inspectora de sanidad
inspectora de sanidad
inspectora de aduanas

Synonymer (engelsk) for "inspector":

inspector
English

Synonymer (spansk) for "inspector":

inspector

Eksempelsætninger "inspector" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishAfter the Government's savings Sweden will only have 0.7 inspector per 10 000 employees.
Tras el recorte de gastos de la administración pública, Suecia sólo tendrá 0,7 inspectores por cada 10 000 empleados.
EnglishPut yourself in the position of a patent inspector, where you are having to make a judgement about whether to offer patents.
La idea de que un ordenador sirve para ayudar a hacer o controlar cosas resulta más bien desfasada.
EnglishPut yourself in the position of a patent inspector, where you are having to make a judgement about whether to offer patents.
Pongámonos en el papel de un examinador de patentes que tiene que evaluar las patentes para su registro.
EnglishIt is completely unacceptable that the body that is to be inspected should make its own decision as to what information the inspector is to have.
Es absolutamente inaceptable que quien debe ser controlado decida qué información pondrá a disposición del controlador.
EnglishThis week, Mr Richard Butler, Chief Weapons Inspector, reported that Iraq is continuing to refuse to comply with the terms of Resolution 687.
Esta semana, el Sr. Richard Butler, jefe de las inspecciones de armas, han informado de que Iraq seguía negándose a cumplir lo dispuesto en la Resolución 687.
EnglishExceptions to the rules should, however, be limited to flexibility in the attendance of an official inspector and the forwarding of information.
Pero la excepción a la regla debe limitarse a la flexibilidad en la presencia de inspectores oficiales y en la elaboración de los informes correspondientes.
EnglishNo inspector of prisons and visiting committees are uncritical and lack credibility. - It is difficult for prisoners to maintain family ties.
No hay inspectores de las cárceles y los comités visitantes carecen de espíritu crítico y de crédito. -A los presos les resulta difícil mantener los lazos familiares.
EnglishPoliticians no longer wanted that input in public enterprises and, with it, shirked the responsibility of acting as inspector on behalf of the consumer and as guardian of employment.
La política ya no quería ese poder sobre las empresas públicas y, por tanto, tampoco quería ser ya el órgano de control en nombre del consumidor ni el vigilante del empleo.
EnglishA number of newspapers, furthermore, have been subject to judicial proceedings, endless tax and safety inspector visits and heavy fines, in a number of cases resulting in closure.
Por otra parte, varios periódicos han sido sometidos a procesos judiciales, continuas visitas de inspectores fiscales y de seguridad y duras multas, que en varios casos comportaron el cierre.