Engelsk-spansk oversættelse af "institutions"

EN

"institutions" spansk oversættelse

volume_up
institution {substantiv}

EN institutions
volume_up
{flertal}

institutions (også: facilities)
They cannot, whether they be national institutions or European institutions.
No pueden hacerlo, sean instituciones nacionales o instituciones de la Unión Europea.
Institutions will last, so we need to have institutions for the enlarged Europe.
Las Instituciones durarán así que tenemos que tener instituciones para una Europa ampliada.
I think we should respect our institutions, namely the independent institutions.
Creo que deberíamos respetar a nuestras instituciones, es decir, a las instituciones independientes.

Eksempelsætninger "institutions" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishCONGREGATION FOR CATHOLIC EDUCATION(for Seminaries and Educational Institutions)
CONGREGACION PARA LA EDUCACION CATOLICA(para los Seminarios e Institutos de Estudio)
EnglishFor the other institutions the Commission estimates an equally strict approach.
Para los demás órganos, la Comisión considera un enfoque igualmente estricto.
EnglishBut the fight must also take place at the level of the European institutions.
Sin embargo, el combate también debe librarse a nivel de las instancias europeas.
EnglishThat it can play the part of honest broker between the various institutions.
A este respecto, quiero decirles igualmente que necesitamos una dirección política.
EnglishMr Schulz has rightly said ‘ make sure that the institutions are in order’.
En este contexto, se ha hecho referencia específica al director de Europol.
Englishinstitutions has responded to the needs of the socially and economically
necesidades de los sectores menos favorecidos desde el punto de vista social y
EnglishThey must be accommodated in special institutions that enable all this.
Se les debe facilitar alojamiento en centros especiales que permitan todo esto.
EnglishMost financial institutions that lend money are in business to maximise profits.
La mayoría de las entidades financieras que prestan dinero son negocios con afán de lucro.
EnglishI believe that you cannot shift all the responsibility to the European institutions.
Me parece que no se puede asignar al nivel europeo la totalidad de la responsabilidad.
EnglishWe need to reform these institutions if Europe is to make real political progress.
Para que Europa pueda avanzar realmente en el aspecto político será preciso reformarlas.
EnglishFederal institutions involvedSwiss Agency for Development and Cooperation (SDC)
Oficinas federales competentesAgencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (COSUDE).
EnglishThat would give the institutions more time to implement the provisions.
Las entidades tendrán así más tiempo para poner en práctica las nuevas reglas.
EnglishThis is why we must avoid introducing barriers in financial institutions.
Por ello hemos de evitar introducir barreras en las entidades financieras.
EnglishIt is of the utmost importance that this responsibility should remain with both institutions.
Ello mutilaría a la Comisión y perjudicaría en gran medida a todos los afectados.
EnglishI also think that institutions issuing e-money should be treated as equal.
Por ello tiene que afectar a todo el espacio monetario europeo y no sólo a uno nacional.
EnglishBut changes in institutions can never be a substitute for political will.
Pero los cambios institucionales nunca pueden ser un sustituto de la voluntad política.
EnglishIn this area of policy, European institutions hardly have any authority.
Los organismos europeos apenas tienen competencias en esta área política.
EnglishI wonder whether our two institutions should not have clearer agreements here.
Me pregunto si no hace falta que lleguemos a unos acuerdos más claros entre usted y nosotros.
EnglishOrganization of Latin American and Caribbean Supreme Audit Institutions
Organización de las Entidades Fiscalizadoras Superiores de América Latina y del Caribe
EnglishIn this House, and indeed in our other institutions, we talk too much and do not deliver enough.
Tenemos dificultades, pero de las dificultades se renace, llega un renacimiento.