EN

to join [joined|joined] {verbum}

volume_up
It is therefore vital to join forces in order to bring the Round to a conclusion.
Por tanto, resulta vital unir fuerzas con el fin de llevar la Ronda a su conclusión.
Commissioner Frattini will need to join forces with Commissioner Barrot in this.
El Comisario Frattini tendrá que unir fuerzas con el Comisario Barrot a este respecto.
All anti-fascists and democrats should join forces to express their indignation.
Todos los antifascistas y demócratas deben unir sus fuerzas para expresar su indignación.
Serbia and Montenegro’ s long-term objective is to join the European Union.
El objetivo a largo plazo de Serbia y Montenegro es ingresar en la Unión Europea.
In order to actually join, such a candidate must meet the Copenhagen criteria.
Para poder ingresar realmente el candidato ha de cumplir los criterios de Copenhague.
Serbia and Montenegro’s long-term objective is to join the European Union.
El objetivo a largo plazo de Serbia y Montenegro es ingresar en la Unión Europea.
to join (også: to start)
It now also looks possible that Romania and Bulgaria could join in 2007.
Parece también ahora posible que Rumania y Bulgaria puedan incorporarse en 2007.
With greater flexibility, Bulgaria and Romania could also join.
Con mayor flexibilidad, Bulgaria y Rumania también podrán incorporarse.
I should add that applicant countries can join in and that is provided for.
Me gustaría añadir que los países candidatos pueden incorporarse y que ya está previsto.
The European institutions must join forces and take action on this matter.
Las instituciones europeas deben aunar esfuerzos y tomar medidas al respecto.
I think we should all join forces to urge governments forward.
Creo que todos debemos aunar nuestras fuerzas para hacer avanzar a los gobiernos.
In my opinion, it is necessary to join forces effectively.
En nuestra opinión, es necesario aunar esfuerzos efectivamente.
to join (også: to rally)
I notice that Mr Helmer is not here to join in the applause.
Helmer no se encuentra aquí para sumarse a los aplausos.
They will not be able to join the European voluntary service. But they can participate in sport.
Nunca podrán sumarse al Servicio Voluntario Europeo, pero pueden participar en pruebas deportivas.
'would welcome the willingness of the United States to join in such negotiations with Iran'.
(EN) "celebraría la disposición de los EE.UU. a sumarse a dichas negociaciones con Irán."
We want to accompany Serbia on the road to joining the European Union.
Queremos acompañar a Serbia en el camino a la adhesión a la Unión Europea.
We are joined in the public gallery by many friends, politicians and diplomats from the applicant countries.
Nos acompañan en la tribuna muchos amigos, políticos y diplomáticos de los países candidatos.
to join (også: to become a member)
I do not find it acceptable, Commissioner, to make aid contingent on producers joining a producers' organisation.
Señora Comisaria, no me parece aceptable que sea obligatorio afiliarse a una organización de productores para que estos puedan recibir las ayudas.
Thus I believe that it should be made compulsory for assisting spouses to join the social protection system, and a framework of minimal guarantees should be established.
Así que considero que debería obligarse a los cónyuges colaboradores a afiliarse al régimen de seguridad social y que debería crearse un marco de mínimas garantías.
Finally, may I, too, join with the President in wishing those Members who are retiring well in their future careers, whatever they might be.
Por último, quisiera secundar al Presidente para desear a todos aquellos diputados que se van a retirar lo mejor para su carrera profesional, cualquiera que sea.
This European Parliament should join the European Union's call for calm and for resolution of the dispute, and wish success to the President of Sri Lanka in achieving his task.
Este Parlamento Europeo debería secundar el llamamiento de la Unión Europea a la calma y a la resolución de la disputa, y desea éxito al Presidente de Sri Lanka en su tarea.
I am pleased to join with our colleagues in the Development Committee in adding my full support for the Commission's proposal for a new Cooperation Agreement with Bangladesh.
Me complace secundar a nuestros colegas de la Comisión de Desarrollo y sumar mi apoyo incondicional a la propuesta de la Comisión sobre el nuevo Acuerdo de Cooperación con Bangladesh.

Eksempelsætninger "to join" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishFaced with these disasters, we have to join together and let solidarity prevail.
Frente a estas catástrofes, debemos unirnos y hacer que prevalezca la solidaridad.
EnglishOf course, individuals, simple citizens, as well as parties, will be able to join.
Sin duda, los individuos, los ciudadanos de a pie y los partidos podrán unirse.
EnglishAnd they have the right to join the Community of values of the European Union.
Y tienen derecho a formar parte de la comunidad de valores de la Unión Europea.
EnglishI would like to join many of my fellow Members in expressing my satisfaction.
Quiero unirme a los numerosos oradores anteriores para expresar mi satisfacción.
EnglishThey deliberately refuse to join NAFO, of which the European Union is a member.
Se niegan muy conscientemente a adherirse a la NAFO, a la que pertenece la UE.
EnglishWe must also ensure that the young Turkish people who join us are representative.
Para ello, es necesario que la juventud turca que se nos unirá sea representativa.
EnglishInstead, we want to join together in creating jobs in this continent of ours.
En cambio, queremos unirnos en la creación de empleos en este nuestro continente.
EnglishIt is of great importance for us to join forces in a common research programme.
Es muy importante que unamos nuestras fuerzas en un programa común de investigación.
EnglishI would join in your words of caution from the experience in Northern Ireland.
También me uno a sus palabras de cautela, dada la experiencia en Irlanda del Norte.
EnglishIt is therefore vital to join forces in order to bring the Round to a conclusion.
Por tanto, resulta vital unir fuerzas con el fin de llevar la Ronda a su conclusión.
EnglishThe important thing is that we allow them to join the euro area as soon as possible.
Lo importante es que les permitamos unirse a la zona del euro lo antes posible.
EnglishAlmost every day, Turkey provides proof of its lack of readiness to join the EU.
Casi cada día, Turquía prueba su falta de preparación para unirse a la Unión Europea.
EnglishSerbia and Montenegro’ s long-term objective is to join the European Union.
El objetivo a largo plazo de Serbia y Montenegro es ingresar en la Unión Europea.
EnglishThe Commission hopes that other countries in the region will join this initiative.
La Comisión espera que otros países de la región se sumen a esta iniciativa.
EnglishCommissioner Frattini will need to join forces with Commissioner Barrot in this.
El Comisario Frattini tendrá que unir fuerzas con el Comisario Barrot a este respecto.
EnglishThe new Member States would like to join this system at the earliest opportunity.
Los nuevos Estados miembros desean unirse a este sistema a la mayor brevedad posible.
EnglishThe Bank of Spain signs an agreement to join the European Monetary System.
El Banco de España firma un acuerdo para entrar en el Sistema Monetario Europeo.
EnglishSlovenia submitted an application to join the European Union in June 1996.
Eslovenia presentó su solicitud de adhesión a la Unión Europea en junio de 1996.
EnglishI trust you will now join me in observing a minute’ s silence in memory of Mr Imbeni.
Y ahora, si les parece, les invito a observar un minuto de silencio en su memoria.
EnglishIn order to actually join, such a candidate must meet the Copenhagen criteria.
Para poder ingresar realmente el candidato ha de cumplir los criterios de Copenhague.