Engelsk-spansk oversættelse af "to keep under"

EN

"to keep under" spansk oversættelse

EN to keep under
volume_up
{verbum}

1. "population"

to keep under
to keep under

2. "feelings, anger"

Eksempelsætninger "to keep under" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishThe Slovak Government has adopted measures to keep inflation under control.
El Gobierno eslovaco ha adoptado medidas para mantener la inflación bajo control.
EnglishSo, I say to the Council of Ministers: Keep this programme genuinely under review.
Por tanto, le digo al Consejo de Ministros: hagan un seguimiento real de este programa.
EnglishMilitary might is necessary, but it should be used only to keep terrorism under control.
La fuerza de las armas también es necesaria, pero sólo para controlar el terrorismo.
EnglishI would, however, ask all of you to keep your speech under one minute.
Sí les ruego a todos que se ciñan al principio de un minuto por intervención.
EnglishParliament must aim to keep increases in expenditure under tight control.
El Parlamento debe intentar mantener los incrementos del gasto bajo un estricto control.
EnglishI would ask the Commission to keep these efforts under one roof if at all possible.
Mi ruego a la Comisión es que estos trabajos se lleven a cabo a ser posible bajo un solo techo.
EnglishWe shall certainly keep him under observation, President Barroso, in the years to come.
Desde luego, lo mantendremos en observación, Presidente Barroso, durante los próximos años.
EnglishThen they negotiate in secret and keep the content under a new name.
Luego negocian en secreto y conservan el contenido bajo un nuevo nombre.
EnglishMy second point is that we must keep this under constant review.
Mi segunda observación es que debemos revisar constantemente este asunto.
EnglishShould we keep them under constant European Army surveillance?
¿Debemos mantenerlas bajo la constante vigilancia del ejército europeo?
EnglishUnder Keep, click the - or + button to select an option:
Haga clic en el botón - o + para buscar una opción de Conservar:
EnglishUnder Keep, click the - or + button to specify how long you want to keep the recorded show.
En Conservar, haga clic en el botón - o + para especificar el tiempo que desee conservar el programa grabado.
EnglishAnother subject which appears to keep making everyone hot under the collar is industrial fisheries.
Otro tema que, al parecer, siempre vuelve a suscitar una cierta inquietud es el de la pesca industrial.
EnglishThe Council will keep the situation under close review. '
El Consejo seguirá atentamente la evolución de la situación».
EnglishThe Council will keep the situation under close review.'
El Consejo seguirá atentamente la evolución de la situación.»
EnglishYou can rest assured that the Commission will keep this point under very close scrutiny and will be inflexible.
Pueden estar seguros de que la Comisión vigilará muy de cerca esta cuestión y será inflexible.
EnglishIt will be essential, however, to keep the suspects under observation and to take further precautions.'
No obstante, es imprescindible mantener bajo vigilancia a los sospechosos y adoptar otras medidas preventivas.
EnglishIt will be essential, however, to keep the suspects under observation and to take further precautions
No obstante, es imprescindible mantener bajo vigilancia a los sospechosos y adoptar otras medidas preventivas.
EnglishUnder Keep, select one of the following options:
En Conservar, seleccione una de las siguientes opciones:
EnglishIt will not do to keep us under constant pressure.
No se trata de que se nos presione continuamente.