EN

to make [made|made] {verbum}

volume_up
I hope that this resolution helps them to make the transition that they need to make!
¡Ojalá que esta Resolución les ayude a realizar la transición que necesitan!
If Bosnia is to make progress on this timescale, a number of things are required.
Si Bosnia quiere realizar progresos en este plazo, harán falta algunas cosas.
The pharmaceutical industry can make a formidable contribution to this.
La industria farmacéutica puede realizar una gran contribución a ello.
encouraged the Pontifical Council to make these principles the focus of
Pontificio para los Laicos a poner estos dos principios al centro de sus
In the next year, the Definitory will make sure that the others get moving.
En el próximo año el Definitorio intentará poner en marcha los demás.
Microsoft uses this information to make the Internet-based service available to you.
Microsoft utiliza esta información para poner a su disposición el servicio basado en Internet.
We need it in order to make better policies and better legislation.
La necesitamos para elaborar políticas mejores y una legislación mejor.
They have had a considerable period of time in which to make an assessment.
Tienen un periodo considerable para elaborar una evaluación.
It is an art to make these products well and in a way that the quality is retained at all times.
Elaborar estos productos de una forma que siempre mantenga la calidad es un arte.
We must raise awareness and inform the public, but making people afraid serves no purpose.
Debemos sensibilizar e informar al público, pero meter miedo a la gente no sirve de nada.
At that point they could start making their products with genetically modified organisms and whatever else.
Entonces pueden meter dentro lo que les parezca, como organismos modificados genéticamente.
It is here, my friends, that you make your bloomer.
Es aquí, queridos amigos, donde se ha metido la pata.
We will help you forge a Financial Services Action Plan to make money move more easily.
Le ayudaremos a forjar un Plan de Acción de Servicios Financieros para que el dinero se mueva con más facilidad.
Society must allow us to make the most of our sons and daughters so that we can forge a special bond with them from birth.
La sociedad nos debe permitir sacar el máximo provecho de nuestros hijos e hijas para que podamos forjar un vínculo especial con ellos desde el nacimiento.
Practice makes perfect or, as the French proverb says, forging makes a blacksmith.
Como dice un refrán francés, el herrero se hace forjando.
The fundamental role of a parliamentarian is to scrutinise and to make laws, and of course to monitor governments or executives.
La función esencial de un diputado es examinar y confeccionar leyes y, por supuesto, controlar a gobiernos y órganos ejecutivos.
This makes it necessary to list the forms of rail liberalisation that have worked in the past and those that have not.
Ello exige confeccionar una lista de qué formas de liberalización de los ferrocarriles han funcionado en el pasado y cuáles no.
We must tailor-make policies for different-sized SMEs, whether for the one-person tailor or the larger clothing firm.
Tenemos que confeccionar políticas a medida para las PYME de tamaño diferente, desde el sastre que trabaja sin ayuda hasta la gran empresa textil.
to make
volume_up
armar [armando|armado] {tr.vb.} [hverd.] (alboroto)
Why should we make a fuss about the future of Europe?
¿Por qué armar un escándalo por el futuro de Europa?
why does she have to make such a big thing of it?
¿por qué tiene que armar tanto escándalo?
armar un escándalo por algo
to make
volume_up
cometer [cometiendo|cometido] {tr.vb.} (error, falta)
At the same time, the European Union is making every mistake it could make.
Al mismo tiempo, la Unión Europea comete todos los errores que podría cometer.
Let us learn from these examples so that we do not make the same mistakes again.
Aprendamos de esos ejemplos para no cometer los mismos errores de nuevo.
This time we must not make mistakes when it comes to the Balkans.
Esta vez no debemos cometer errores a la hora de tratar el tema de los Balcanes.
to make (også: to lodge)
- Madam President, I should like to make one or two remarks in conclusion.
Señora Presidenta, quisiera formular una o dos observaciones como conclusión.
They can obviously submit proposals, but they cannot make decisions.
Por supuesto, pueden formular propuestas, pero no pueden tomar decisiones.
Parliament can then make all of the political points that it needs to make.
El Parlamento podrá formular entonces todas las cuestiones políticas que necesite plantear.

Eksempelsætninger "to make" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishThe compromise proposal would make this possible only for the new Member States.
La propuesta de compromiso solo lo permitiría para los nuevos Estados miembros.
EnglishIt has and will continue to make a real difference to the lives of its citizens.
Ha marcado y continuará marcando una diferencia real en la vida de sus ciudadanos.
EnglishWe cannot allow the economic crisis to make the situation of these children worse.
No podemos permitir que la crisis económica empeore la situación de estos niños.
EnglishI can assure you that the Commission will make public all the relevant elements.
Puedo asegurarle que la Comisión hará públicos todos los elementos de relieve.
EnglishI will make any further changes that prove necessary in the light of experience.
Realizaré cualquier otro cambio que la experiencia nos demuestre que es necesario.
EnglishThis programme is in recognition of this and tries to make amends in this respect.
Este programa reconoce esto e intenta introducir modificaciones en este sentido.
EnglishI hope therefore that we can make progress both with EUREP and with this proposal.
Por eso, espero que sea posible avanzar tanto con EUREP como con esta propuesta.
EnglishTherefore, I think we should expect Turkey to make a greater effort in this area.
Por consiguiente, cabría esperar que Turquía se esforzara más en este sentido.
EnglishHowever, the situation in Abyei must not make us forget the situation in Darfur.
Sin embargo, la situación en Abyei no debe hacernos olvidar la situación en Darfur.
EnglishThus, we will do our utmost to move that on and make as much progress as possible.
Así pues, haremos todo lo posible por avanzar y progresar tanto como sea posible.
EnglishWho can be certain that a young woman of 18 is ready to make such a decision?
Se trata de una grave vulneración de los derechos más fundamentales de la mujer.
EnglishIt is crucial that we make the area of justice and security in Europe a reality.
Considero que es esencial materializar la esfera de justicia y seguridad en Europa.
EnglishThis, however, must not make us forget that we are not equal to the ACP countries.
Sin embargo, esto no debe hacernos olvidar que no somos iguales a los países ACP.
EnglishThis is an opportunity for us to make a fresh start on tourism at European level.
Es una oportunidad de comenzar de nuevo en el ámbito del turismo a escala europea.
EnglishThe words to which we will make reference here are found in the Gospel of John.
Las palabras, a las que aquí nos referimos, se encuentran en el Evangelio de Juan.
Englishshall I therefore take the members of Christ and make them members of a prostitute?
¿Y voy a tomar yo los miembros de Cristo para hacerlos miembros de una meretriz?
EnglishYes, maritime transport needs sovereign States that make it clear how they stand.
Sí, el transporte marítimo necesita Estados soberanos que aclaren su posición.
EnglishI do not wish to make any changes to this particular aspect of the compromise.
Por ello, no quiero introducir cambios a ese respecto en el compromiso alcanzado.
EnglishThe European Parliament must make bold proposals and must remain very vigilant.
El Parlamento Europeo debe hacer propuestas audaces y mostrarse más vigilante.
EnglishHowever, I wished to make this explanation of vote to emphasise its importance.
No obstante, quiero dar esta explicación de voto para subrayar su importancia.