Engelsk-spansk oversættelse af "order number"

EN

"order number" spansk oversættelse

volume_up
order number {substantiv}

EN order number
volume_up
{substantiv}

order number
El número de pedido es...
If you're having trouble accessing your digital download, please contact the seller directly with your Google Order number.
Si tiene problemas para acceder a las descargas, póngase en contacto directamente con el vendedor y facilítele el número de pedido de Google de 15 dígitos.

Eksempelsætninger "order number" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishIn order to reduce the number of treatments, the radiation dose delivered per fraction is increased.
Para reducir el número de tratamientos se aumenta la dosis de radiación aplicada por fracción.
EnglishOne is the importance of sport as a mental activity in order to learn a number of social skills.
Una: la importancia del deporte, también en el plano espiritual, de cara al aprendizaje de una serie de valores sociales.
EnglishYou simply order the number of licenses you need through an Authorized Education Reseller.
Simplemente hace un pedido por el número de licencias que necesite a través de un Distribuidor Autorizado para el Sector Educativo.
EnglishDo they mean to tell us we should close our car factories in order to reduce the number of fatal road traffic accidents?
¿Insinúan que cerremos las fábricas de automóviles para combatir los accidentes mortales en las carreteras?
EnglishI do not know which of the amendments will be ruled in order because a number were struck out in the Environment Committee.
No sé cuál de las enmiendas será incluida en el reglamento, porque varias fueron suprimidas en la Comisión de Medio Ambiente.
EnglishHowever, action needs to be taken in the meantime in order to prevent the number of businesses affected rising still higher.
Sin embargo, es necesario adoptar medidas mientras tanto, con el fin de impedir que el número de empresas afectadas siga creciendo.
EnglishWhilst the Government has restored order in a number of towns, robbery, looting, banditry and shooting matches still continue.
Aunque el gobierno ha restablecido el orden público en diversas ciudades, siguen teniendo lugar robos, saqueos, actos de bandidaje y tiroteos.
Englishorder number
EnglishMr President, I rise on a point of order, the number of which will be familiar to your aides, about supplementary questions following a debate.
Eso es peligroso para los propios países y, a su vez, para nuestra seguridad y, por consiguiente, hemos de prestar una atención especial a estos países.
EnglishThe quality of work also needs to be improved in order to increase the number of people who will actively contribute to funding their future pensions.
La calidad del trabajo también tiene que mejorarse para incrementar el número de personas que contribuyan activamente a financiar sus futuras pensiones.
EnglishAs Mr Paasilinna, whom I warmly congratulate on his work, has also proposed, we need a limited number in order to assemble any pilot schemes at all.
Como ha propuesto también el señor Paasilinna, a quien felicito cordialmente por su trabajo, necesitamos un número reducido de programas piloto para que sean eficaces.
EnglishAs has been mentioned, a team of Commissioners will be going to Russia later this week in order to discuss a number of issues, including many areas of cooperation with Russia.
Como ya se ha dicho, un equipo de Comisarios viajará a ese país esta semana para debatir varias cuestiones, incluidos muchos ámbitos de cooperación con Rusia.
EnglishFinally, I should say that, for rare genetic diseases, research and innovation are absolutely necessary in order to increase the number of diagnostic tests.
Finalmente, debería decir que la investigación y la innovación son absolutamente necesarias en las enfermedades genéticas raras para aumentar el número de pruebas de diagnóstico.
EnglishIn this spirit, we have asked for separate votes on paragraphs 19, 20 and 21, in order to remove a number of ambiguities in Mr Laschet’s nonetheless excellent report.
Con este espíritu hemos pedido que se voten por separado los apartados 19, 20 y 21, a fin de eliminar algunas ambigüedades en el por lo demás excelente informe Laschet.
EnglishI thought we were not going to do this any more in plenary, but leave the work to the Commission, in order to limit the number of amendments that are brought to plenary.
Pensé que no volveríamos a hacer esto en sesión plenaria, sino que dejaríamos el trabajo a la Comisión, con el fin de reducir el número de enmiendas presentadas al Pleno.
EnglishIn this spirit, we have asked for separate votes on paragraphs 19, 20 and 21, in order to remove a number of ambiguities in Mr Laschet’ s nonetheless excellent report.
   – Señor Presidente, mi condición de ciudadano francés me obliga a comenzar esta intervención denunciando las palabras que acabo de oír en boca de uno de mis conciudadanos.
EnglishIn this regard - as you have proposed - we must enter into negotiations with the Council Presidency as soon as possible in order to agree a number of amendments.
En este sentido -como usted ha propuesto- es preciso que establezcamos negociaciones con la Presidencia del Consejo tan pronto como sea posible para acordar una serie de enmiendas.
EnglishIn order to reduce the number of incidents or accidents in the air, we should begin with a huge recruitment drive for airports and airlines, and make jobs more secure.
Para reducir el número de incidentes o accidentes aéreos, habría que empezar por efectuar contrataciones masivas en los aeropuertos y las compañías aéreas, y suprimir el trabajo precario.
EnglishThe directive itself upholds moral principles, confirms the need to observe good practices and to maintain public order and a number of assertions are made concerning matters which are intolerable.
En la directiva se afirman principios morales, se afirma la sumisión a las buenas costumbres y al orden público y se hace una serie de afirmaciones sobre las cosas que no son tolerables.
EnglishFirst of all I should like to congratulate the rapporteur on his very clear report, which has brought a great deal of order to a number of instruments that had never before been properly collated.
En primer lugar, quiero felicitar al ponente por su muy claro informe que ha aportado mucho orden en una serie de regulaciones que hasta ahora no habían sido unificadas como habría sido necesario.