Engelsk-spansk oversættelse af "quantum"


Mente du:quántum
EN

"quantum" spansk oversættelse

volume_up
quantum {substantiv}

EN quantum
volume_up
{substantiv}

1. fysik

quantum
Contemplando questo mistero d’amore, comprendiamo quanta ragione avesse l’Apostolo nell’affermare che siamo carissimi a Dio, o, con altre parole, amatissimi da Dio (cf.
Contemplando este misterio de amor, comprendemos cuanta razón tenía el Apóstol al afirmar que somos queridos por Dios, o con otras palabras, amados por Dios (cf.
quantum
More recently, Marc Foster, who directed the Bond film “Quantum of Solace”, has taken the 21st century film world by storm.
Cierta fama también adquirió Marc Forster con la dirección de «Quantum of Solace», una de las últimas entregas de la saga de James Bond.
quantum
volume_up
cuántico {substantiv}
We are building cooperation so that we can finally make a quantum leap.
Estamos construyendo la cooperación para que al final podamos dar un salto cuántico.
it represents a quantum leap in technology
representa un salto cuántico en la tecnología
Quantum leaps need to be made in education and training.
Es necesario que se produzcan saltos cuánticos en materia de escolarización y formación.

2. andre

quantum

Eksempelsætninger "quantum" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishThis may enable us to make the quantum leap to economic and social union in Europe.
Esto quizá nos permita dar el gran salto a una unión económica y social en Europa.
EnglishIt is a quantum leap forward in terms of clarity and accessibility.
Constituye un gran salto adelante en términos de claridad y accesibilidad.
EnglishWe must make the next quantum leap forward in our common foreign and security policy.
Debemos adoptar el siguiente salto cualitativo en materia de política exterior y de seguridad común.
EnglishThis quantum leap, this change, this new chapter must be noticeable at the first summit.
Este salto cualitativo, este cambio, este nuevo capítulo debe resultar apreciable en la primera cumbre.
EnglishQuantum leaps need to be made in education and training.
Es necesario que se produzcan saltos cuánticos en materia de escolarización y formación.
EnglishAll of this is a milestone, a quantum leap forward in patient safety.
Estos avances representan un punto de inflexión, un salto espectacular en lo que respecta a la seguridad de los pacientes.
EnglishWhat makes the Bourlanges Report so creditable is that it represents a quantum leap in this area.
Lo que hace que el reportaje del Sr. Bourlanges sea tan meritorio es el gran paso adelante que representa en este ámbito.
EnglishThat is a tremendous quantum leap for Europe.
Se trata de un tremendo salto cuantitativo para Europa.
EnglishThis is a political quantum leap for Europe.
Se trata de un salto político de gigante para Europa.
EnglishThese are areas in which the EU has taken a quantum leap forward by swiftly adopting the necessary legal acts.
La UE ha avanzado a pasos agigantados en estos ámbitos, mediante la rápida aprobación de los actos jurídicos necesarios.
English. - (NL) The EU has made a quantum leap forward in recent weeks in relation to economic integration.
por escrito. - (NL) La UE ha realizado un salto cualitativo en las últimas semanas en relación con la integración económica.
EnglishFor many Member States, the combined approach represents a real quantum leap in terms of clean water.
En especial, el enfoque combinado representa para muchos Estados miembros un salto cuantitativo para el mantenimiento de la pureza del agua.
EnglishIts implementation was a momentous, historic development, representing the largest quantum leap towards political union.
Su puesta en marcha fue un hito histórico y memorable, que representó el paso adelante más grande hacia la unión política.
EnglishToday it is the exception, but in future, it will be the rule, and that is a quantum leap compared with the current situation.
Actualmente es la excepción, en el futuro será la regla, y esto constituye un gran salto respecto de la situación actual.
EnglishThe task force said that its aim was to achieve a quantum leap in terms of more effective economic governance.
El grupo de trabajo ha dicho que su objetivo era conseguir un salto espectacular en lo que se refiere a una gobernanza económica más eficaz.
EnglishThe events of recent weeks should make us even more proud of the quantum leap forward that the euro has allowed us to take.
Los acontecimientos de estas últimas semanas deberían enorgullecernos aún más, si cabe, del salto cualitativo que el euro nos ha permitido dar.
Englishthe quantum of satisfaction
EnglishMadam President, the setting up of the International Criminal Court is of course a quantum leap in the struggle for human rights.
Señora Presidenta, la creación de la Corte Penal Internacional es, sin duda, un salto cualitativo en la lucha por la defensa de los derechos humanos.
EnglishIt is not enough to protect the environment: we have to make a quantum leap and promote a different model of sustainable use that aims at quality.
No basta con proteger al medio ambiente: tenemos que dar el gran salto y promover un modelo diferente de uso sostenible y de calidad.
EnglishIt is not enough to protect the environment: we have to make a quantum leap and promote a different model of sustainable use that aims at quality.
Por eso los Socialistas hemos presentado una serie de enmiendas que hace más explícita esa necesidad, y espero que la Cámara las apruebe.