EN rag
volume_up
{substantiv}

1. generel

rag (også: tatter)
The publication of this rag has been temporarily banned, but the damage has been done, as has already been said.
Se ha prohibido temporalmente la publicación de este harapo, pero el daño ya está hecho, como ya se ha dicho.
rag (også: cloth)
volume_up
guaipe {m} [Chi.] [hverd.]
rag (også: cloth)
volume_up
huaipe {m} [Chi.] [hverd.]
rag
volume_up
guiñapo {m} (harapo)
rag
volume_up
hilacho {m} [Mex.] [hverd.] (trapo)
rag
volume_up
huila {f} [Chi.] (jirón, andrajo)
rag
volume_up
pingajo {m} [Span.] [hverd.]
rag (også: piece of old rag)
volume_up
zarria {f} [Span.] [hverd.] (trapo)
rag
volume_up
pasquín {m} [Lat.am.] [hverd.] (periódico)

2. "old clothes"

rag
volume_up
andrajo {m} (ropa vieja)

3. "piece of cloth"

rag (også: cloth, duster, wiper, dishrag)
Chocolate is a sweet seduction; for some it is a sin, for the European Union it is a red rag to a bull.
Señor Presidente, Señorías, el chocolate es una dulce tentación, para algunos es un vicio y para la Unión Europea es un trapo rojo.

5. hverdags

rag
volume_up
folletín {m} (revista mala)
rag
volume_up
tira {f} [Chi.] [hverd.] (prenda)

6. "newspaper", hverdags

rag
volume_up
periodicucho {m} [nedsæt.]

7. "prank", britisk engelsk, gammeldags

hacerle una novatada a algn

Eksempelsætninger "rag" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

Englishmentioning that to him is like a red rag to a bull
mencionarle eso es pincharlo para que se enfurezca
EnglishMadam President, I should first like to protest against this rag-bag sitting devoted to fisheries.
Señora Presidenta, permítame en primer lugar protestar contra esta sesión, donde todo cabe indiscriminadamente, dedicada a la pesca.
Englishthat's not a dress, it looks more like a rag!
EnglishToday the taxation of passenger cars in the Union is undoubtedly, as we say in Catalan, a real , in other words, a ‘rag bag’.
Hoy, la fiscalidad de los turismos en la Unión es, sin duda, como decimos en catalán, un verdadero , es decir, un batiburrillo.
EnglishOf course, I realise that a number of criticisms were made on the rather rag-bag nature to which her work has been likened.
Ciertamente, comprendo que se le hayan hecho una serie de reproches sobre el carácter un poco de trastero que se le podría atribuir.
EnglishI do not want to be rude, but you know, really, you have the charisma of a damp rag and the appearance of a low-grade bank clerk.
No quiero ser grosero, pero, de veras, tiene usted el carisma de una bayeta y la apariencia de un empleado bancario de bajo nivel.
EnglishThis would prevent the funding of projects that were not viable and the 'rag-bag' projects that are often seen in the Member States.
Esto evitaría la financiación de proyectos que no siguen el camino trazado, proyectos «desván» que se ven a menudo en los Estados miembros.
EnglishThis would prevent the funding of projects that were not viable and the 'rag-bag ' projects that are often seen in the Member States.
Esto evitaría la financiación de proyectos que no siguen el camino trazado, proyectos« desván» que se ven a menudo en los Estados miembros.
Englishrag trade
Englishthe rag trade
Englishdon't lose your rag
EnglishIt is unacceptable for a group chair to call the President of the European Council a 'damp rag' in this Parliament, rather than offering political criticism.
Es inaceptable que el presidente de un Grupo llame al Presidente del Consejo Europeo en este Parlamento "bayeta", en vez de plantear críticas políticas.
EnglishNevertheless, the many legislative acts that have been adopted constitute a genuine rag-bag, lacking a coherent, global and systemic vision of this vast sector.
Sin embargo, la mayoría de los actos legislativos adoptados constituyen un auténtico batiburrillo, falto de una visión coherente, global y sistémica de este amplio sector.
EnglishIn conclusion, this amendment is acceptable to the Council and the pelagic RAG and takes into consideration the views expressed by the Spanish and Portuguese colleagues.
En conclusión, la enmienda es aceptable para el Consejo y el Grupo de Valoración de Recursos, y toma en cuenta las opiniones expresadas por los diputados españoles y portugueses.