Engelsk-spansk oversættelse af "representation"

EN

"representation" spansk oversættelse

EN representation
volume_up
{substantiv}

1. generel

For example, it will lose representation and its contributions will be increased.
Por ejemplo, perderá representación y se incrementarán sus contribuciones.
The effective and coherent representation of the Eurozone in this way is crucial.
La representación eficaz y coherente de la zona euro en este aspecto es fundamental.
Representation of the euro area in the international arena needs to be settled.
Es necesario asegurar la representación de la zona euro en el escenario internacional.

2. "reflection"

representation (også: reflex, knee-jerk, gleam, glint)
Moreover, this ambition gives a false representation of the current state of affairs.
Además, esta aspiración refleja una idea falsa de la situación actual.
I thank Mr Provan for his report, which is a fair representation of the almost unanimous opinion of the Fisheries Committee.
Provan su informe, que es reflejo adecuado de la opinión casi unánime de la Comisión de Pesca.
As you know, since the Charter of Nice at least, citizens have the right to legal advice and representation, and this is also rooted in various national constitutions.
Ustedes saben que a más tardar desde la Carta de Niza, aunque también se refleja en los órdenes institucionales nacionales, los ciudadanos tienen derecho a asesoramiento y asistencia jurídica.

Eksempelsætninger "representation" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishThe European Union therefore made a representation to the Afghan Government on 12 April.
Por ello, la Unión Europea presentó una nota al Gobierno afgano el 12 de abril.
EnglishMoreover, this ambition gives a false representation of the current state of affairs.
Tampoco se trata de que Ucrania deba elegir entre la Unión Europea y Rusia.
EnglishThese people will not know their rights, not have legal representation.
Los solicitantes de asilo no conocen sus derechos ni tienen asistencia letrada.
EnglishUnder-representation of women in politics, for example, continues to be the norm.
La infrarepresentación de la mujer en la política, por ejemplo, sigue siendo una realidad.
EnglishFor Europe, and for the Union, there must proportional representation.
Para Europa y para la Unión se debe aplicar el sistema proporcional electoral.
EnglishWe, as the European people's representation must not be frightened of biotechnology.
Como parlamentarios europeos no podemos asustarnos de la biotecnología.
EnglishThis trial is now also being followed by the Finnish representation in St.
También hemos seguido este juicio mediante el Consulado de Finlandia en San Petesburgo.
EnglishMy second question concerns the external representation of the Community.
Mi segunda cuestión hace referencia a la responsabilidad de la Comunidad.
EnglishMoreover, this ambition gives a false representation of the current state of affairs.
Además, esta aspiración refleja una idea falsa de la situación actual.
EnglishResorting to a regionalised system of proportional representation is not the best solution.
El recurso al escrutinio proporcional regionalizado no constituye la mejor solución.
EnglishThe second approach is a compulsory legislative commitment on the representation of women.
El segundo enfoque propugna establecer por ley la cuota de participación de las mujeres.
EnglishThey have the right to legal counsel and to representation in a court of law.
No debería haber excepciones para nacionales de terceros países.
EnglishAs a rule, this under-representation is not because of any lack of skill or expertise.
Por regla general, esta subrepresentación no radica en una falta de capacidad o de preparación.
Englishrepresentation of Christian communities, associations of the faithful and
fieles y otras instancias, sino en virtud de aquella diversidad de
EnglishWomen' s representation requires more democracy, not less.
Hace falta más, y no menos, democracia para la representatividad de las mujeres.
EnglishI believe that representation at local authority level is different.
Creo que la representatividad de las autoridades locales es diferente.
EnglishWomen's representation requires more democracy, not less.
Hace falta más, y no menos, democracia para la representatividad de las mujeres.
EnglishMoreover, the degree of employee representation within management is poor.
Asimismo, los empleados no están suficientemente representados.
EnglishThe rapporteur offers a reasonable representation and it is quite clear.
El ponente ofrece una imagen bastante concreta, esto está claro.
EnglishThe mantra of seventeenth century revolutions was 'no taxation without representation'.
Las revoluciones del siglo XVIII se hicieron bajo el lema de «no taxation without representation».