EN shares
volume_up
{substantiv}

1. generel

shares (også: stock, shareholding)

2. økonomi

shares (også: stocks)
volume_up
valores {substantiv}
Ukraine is a European state and shares all of Europe's cultural values.
Ucrania es un Estado europeo y comparte todos los valores culturales de Europa.
Russia has yet to prove that it shares our European values.
Rusia todavía tiene que demostrar que comparte nuestros valores europeos.
The Republic of Moldova shares the European Union's values.
La República de Moldova comparte los valores de la Unión Europea.

Eksempelsætninger "shares" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishIt even shares some of the criticisms expressed by the rapporteur in her report.
Incluso participa en alguna de las críticas que contiene el informe de la ponente.
EnglishThe problems with SIS II do not involve the infrastructure that it shares with VIS.
Los problemas del SIS II no afectan a la infraestructura que comparte con el VIS.
EnglishI am pleased to learn that Parliament fully shares the Commission's philosophy.
Me alegra saber que el Parlamento comparte por completo la filosofía de la Comisión.
EnglishThere is no doubt about that and the Austrian Presidency certainly shares that goal.
No hay ninguna duda al respecto y la Presidencia austriaca comparte ese objetivo.
EnglishI am able to tell you that the Commission shares Parliament's view on these points.
Puedo notificarles que la Comisión comparte la opinión del Parlamento al respecto.
EnglishThe Commission shares your concerns about the worrying situation in the country.
La Comisión comparte sus preocupaciones acerca de la inquietante situación en el país.
EnglishI am able to tell you that the Commission shares Parliament' s view on these points.
Puedo notificarles que la Comisión comparte la opinión del Parlamento al respecto.
EnglishThe Commission shares your concerns about the worrying situation in the country.
Está claro que la situación en Sri Lanka se encuentra ahora en una encrucijada crítica.
EnglishI reiterate and stress that the Commission shares the anger of consumers.
. (EN) Reitero y destaco que la Comisión comparte el enfado de los consumidores.
EnglishThe Commission shares the concerns of Parliament on the situation in Madagascar.
. (EN) La Comisión comparte la inquietud del Parlamento por la situación en Madagascar.
EnglishThe Commission shares the determination that you have shown in this field.
Como bien saben ustedes, el deporte no es todavía una competencia comunitaria.
EnglishBetter use of network bandwidth when browsing file shares over a network.
Mejor uso de ancho de banda de red al explorar archivos compartidos de una red.
EnglishThe Commission shares the determination that you have shown in this field.
La Comisión comparte la firme actitud que han mostrado ustedes en este ámbito.
EnglishThe Commission shares this view and is working towards improving the present situation.
La Comisión comparte esta opinión y trabaja para mejorar la situación actual.
EnglishYes, Europe has lost market shares, but less than the United States or Japan.
Sí, Europa ha perdido cuotas de mercado, pero menos que los Estados Unidos y que Japón.
EnglishThe Commission is pleased that Parliament to a large extent shares this approach.
La Comisión acoge con satisfacción que el Parlamento apruebe en gran medida esta postura.
EnglishThe presidency shares many of the concerns expressed by the European Parliament.
La Presidencia comparte muchas de las preocupaciones expresadas por el Parlamento Europeo.
EnglishI hope that plenary shares its views and will vote in favour by a large majority.
Espero que el Pleno comparta esta opinión y la apoye con gran mayoría.
EnglishThe presidency wholly shares the political assessment on which your question was based.
La Presidencia comparte plenamente la valoración política que subyace a su pregunta.
EnglishSo our competitors are going to step up their farming activities and gain market shares.
Así, nuestros competidores van a reforzar sus empresas y a ganar partes de mercado.