Engelsk-spansk oversættelse af "should"

EN

"should" spansk oversættelse

EN should
volume_up
{verbum}

1. "shall modal verb"

should (også: shall)
volume_up
deber {vb.} (ver ejemplos)
The solidarity in question should not be impeded by any economic or other special interests.
Dicha solidaridad no deber estar sometida a intereses económicos o de otra índole.
It is our duty to do so and we should give priority to this task.
Es nuestro deber hacerlo y deberíamos conceder prioridad a esta tarea.
Community responsibility for this lamentable lack of progress should not be diminished.
Deber tenerse muy en cuenta la responsabilidad de la comunidad ante esta lamentable falta de progreso.

2. "expressing desirability"

should (også: should, to ought)
It should desist now, and this assembly should reject this directive.
Ahora debería desistir y esta asamblea debería rechazar esta directiva.
It should be avoided at all cost and should be punished in the harshest possible way.
Se debería evitar a toda costa y debería castigarse con la mayor severidad posible.
The Commission should consider whether it should not be exactly the opposite.
Con relación a esto debería reflexionar la Comisión si precisamente no debería ser al contrario.
should (også: should, to ought)
The process should not be accelerated at the expense of the final outcome.
El proceso no debiera acelerarse a expensas del resultado final.
Nowhere should there be mention of a pre-established single model.
No debiera hacerse mención alguna de un único modelo preestablecido.
This is all it should be: no Parliament, no Commission, no directives.
Y eso es todo lo que debiera ser: sin Parlamento, sin Comisión, sin directivas.

3. "indicating probability, logical expectation"

should (også: should, to ought)
It should desist now, and this assembly should reject this directive.
Ahora debería desistir y esta asamblea debería rechazar esta directiva.
It should be avoided at all cost and should be punished in the harshest possible way.
Se debería evitar a toda costa y debería castigarse con la mayor severidad posible.
The Commission should consider whether it should not be exactly the opposite.
Con relación a esto debería reflexionar la Comisión si precisamente no debería ser al contrario.
should
Nevertheless, in order to assess the aid we should be allowed more time.
Sin embargo, para la valoración de la ayuda debería de disponerse de algo más de tiempo.
Whereas it should, in fact, have recognised and supported the efforts of the most virtuous.
Mientras que debería, de hecho, haber reconocido y apoyado los esfuerzos de los más virtuosos.
The subject of globalisation was not tackled, whereas it should have been at the centre of the report.
El tema de la globalización no se ha tratado, cuando debería de haber sido el centro del informe.
should
This is not a situation which the EU should be promoting.
No es una situación que la UE debiera de estar fomentando.
should (også: should, to ought)
The process should not be accelerated at the expense of the final outcome.
El proceso no debiera acelerarse a expensas del resultado final.
Nowhere should there be mention of a pre-established single model.
No debiera hacerse mención alguna de un único modelo preestablecido.
This is all it should be: no Parliament, no Commission, no directives.
Y eso es todo lo que debiera ser: sin Parlamento, sin Comisión, sin directivas.

Eksempelsætninger "should" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishI should like to point out that the Commission is not in favour of guide levels.
Me gustaría señalar que la Comisión no está a favor de los niveles indicativos.
EnglishMr President, I should like to ask the Commission to take the floor first.
   . – (EN) Señor Presidente, quiero pedir a la Comisión que intervenga primero.
EnglishThe only exemptions from this regulation should be suburban and urban transport.
Las únicas excepciones en este Reglamento sería el transporte urbano y suburbano.
EnglishIt should once again be stressed that we are to vote on the texts of the report.
Hay que hacer una vez más hincapié en que vamos a votar los textos del informe.
EnglishI reaffirm my belief that Bulgaria and Romania should become members of the EU.
No obstante, antes de esto deben cumplir ciertos criterios, que deben mantenerse.
EnglishMy report proposes that such experiments should be eligible for state funding.
Mi informe propone que estos experimentos se financien mediante ayudas públicas.
EnglishI should like to focus particularly on two aspects of the Commission proposal.
Quisiera concentrarme especialmente en dos aspectos del proyecto de la Comisión.
EnglishIts primary objective should be to guarantee that the Union is governed openly.
Su primer objetivo debe ser garantizar que la Unión se gobierne de forma abierta.
EnglishI also believe we should be holding this debate in Brussels and not in Strasbourg.
También creo que deberíamos celebrar este debate en Bruselas, no en Estrasburgo.
EnglishMr President, I should like to put a supplementary question to the Commissioner.
Señor Presidente, quisiera plantear una cuestión suplementaria al señor Comisario.
EnglishThe cooperation and dialogue in this area is continuing and should be stepped up.
La cooperación y el diálogo en este ámbito son continuos y se deben intensificar.
EnglishWe should not accept any backward steps, or those the Commission is proposing.
No deberíamos aceptar ningún paso atrás, o los que la Comisión está proponiendo.
English   Madam President, I should like to congratulate my colleague, Mrs Roth-Behrendt.
   – Señora Presidenta, quisiera felicitar a mi colega, la señora Roth-Behrendt.
EnglishThis is a further reason why we should try to set targets that are easier to meet.
Hay otra razón por la que deberíamos establecer objetivos más fáciles de lograr.
EnglishIt should be remembered that this is one of the cheapest sources of heat energy.
Es preciso recordar que es una de las fuentes más baratas de energía calórica.
EnglishOn the contrary, we should turn all our attention to the countries of this region.
Más bien, deberíamos centrar toda nuestra atención en los países de esta región.
EnglishIt was agreed that new ways to cooperate on crisis management should be pursued.
Se acordó que hay que buscar nuevas formas de cooperación en la gestión de crisis.
EnglishThe criteria for this selection should be sound and their application insightful.
Los criterios para esta selección han de ser sólidos y su aplicación perspicaz.
EnglishI think we have an 'understood' set of five levels and these should be retained.
Creo que disponemos de cinco niveles «comprendidos» y es preciso conservarlos.
EnglishTo my mind, we should be starting to include Article 252 in the debate as well.
En mi opinión, deberíamos empezar a incluir también el artículo 252 en el debate.