EN spoilt
volume_up
{adjektiv}

1. generel

spoilt (også: pampered, spoiled)
volume_up
mimado {adj. m}
With all this in mind, is it not the case that Europe has moved too far in Turkey’ s direction, despite the latter behaving like a spoilt child blackmailing its parents?
Teniendo en cuenta todo esto¿no es cierto que Europa ha ido demasiado lejos en lo que respecta a Turquía, a pesar de que esta última se ha comportado como un niño mimado que chantajea a sus padres?
spoilt
volume_up
chiqueado {adj.} [Mex.] [hverd.]
spoilt (også: pampered)
volume_up
fundido {adj.} [Chi.] [hverd.] (consentido)

2. britisk engelsk

spoilt (også: impolite)
spoilt (også: pampered, spoiled, indulged)
I think that is something new for this industry, which has been spoilt up to now.
Creo que es algo nuevo para esta industria a la que se ha consentido demasiado hasta ahora.
spoilt (også: spoiled)
volume_up
engreído {adj.} [abbr. Peru] (mimado)
spoilt (også: pampered, spoiled)

Synonymer (engelsk) for "spoilt":

spoilt

Eksempelsætninger "spoilt" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishBlank or spoilt papers do not count as votes cast.
Las papeletas vacías o nulas son consideradas como no emitidas.
EnglishIts merits are spoilt, however, by paragraph 8.
Sus méritos se echan a perder, sin embargo, con el párrafo 8.
EnglishThe United Kingdom has a clear record of the lowest number of spoilt ballot papers when people go to vote.
El Reino Unido posee el récord indudable del menor número de papeletas no válidas cuando la gente va a votar.
EnglishI can think of many mountain regions which are continually spoilt in order to develop a tourist sector.
Pienso en los numerosos sectores de montaña que hoy se están degradando continuamente, para desarrollar en ellos un sector turístico.
EnglishBlank or spoilt ballot papers: 13.
EnglishBlank or spoilt ballot papers: 18.
Englishthe children are very spoilt
EnglishBlank or spoilt ballots: 7.
EnglishThe water is further spoilt when it is transported via lead pipes which governments have failed to replace in their attempt to save money.
El agua se deteriora más aún si es transportada por tubos de plomo que los gobiernos no han sustituido para ahorrarse dinero.
Englishto be spoilt for choice
EnglishDoes he think that the PR system in France which has resulted in two million spoilt ballot papers is a bit ridiculous?
¿Piensa acaso que es un poco ridículo el sistema de representación proporcional francés, que ha dado lugar a la invalidación de dos millones de papeletas?
EnglishThis positive idea should not be spoilt by excessive regulation leading to more obligations and obstacles for the drivers concerned.
Esta idea positiva no debería verse perjudicada por una normativa excesiva que comporte más obligaciones y obstáculos para los conductores afectados.
EnglishThink of the farmer who has put a lot of effort and money into producing a good animal that is then spoilt in the last part of its life.
Piensen en el agricultor que ha empleado mucho esfuerzo y dinero en producir un buen animal que se acaba desperdiciando en la última etapa de su vida.
EnglishI realise that we English-speakers are spoilt with Sky, CNN and BBC World, but it is not the same as having the domestic channels.
Me hago cargo de que las personas de habla inglesa salimos bien paradas porque disponemos de Sky, CNN y BBC World, pero no es lo mismo que poder recibir los programas nacionales.
EnglishProvided that the reports, especially Mr Brok's overall report are not spoilt on these points during tomorrow's vote, I shall vote in favour of them all.
Si los informes, en especial el informe general del colega Brock, no empeoran en la votación de mañana precisamente en estas cuestiones, votaré a favor de todos ellos.
EnglishOn the other hand - and this has been the central debate here today - we have been witnesses to the fact that many areas of water are gradually disappearing or being spoilt.
Por otro lado -y éste ha sido el tema central del debate de hoy- hemos sido testigos de la desaparición o degradación gradual de muchas zonas húmedas.
EnglishOr does he think that the system in his own country, Italy, which has produced over seven million spoilt ballot papers - almost the population of London - is a bit ridiculous?
¿O cree que es un poco ridículo el sistema de su propio país, Italia, que ha producido la invalidación de más de siete millones de papeletas, casi tanto como la población londinense?
EnglishI find this discussion very distressing and it is a great shame that it has spoilt what has otherwise been an extremely good day in Parliament: everybody has been in good humour.
Encuentro esta discusión muy descorazonadora y es una pena que haya estropeado lo que de otro modo habría sido un magnífico día en el Parlamento: todo el mundo estaba de buen humor.
EnglishWhat is more, our community service volunteers carry out forestry operations precisely in order to restore an ecosystem which is in danger of being lost or, at any rate, spoilt.
Y no sólo esto, nuestros voluntarios del servicio civil están trabajando en operaciones forestales para reconstruir un tejido que corre el riesgo de perderse o que, en todo caso, está en peligro.