EN standards
volume_up
{substantiv}

1. "moral principles"

standards
EU standards mean the erosion of standards as principles.
Las normas de la UE comportan el desgaste de las normas como principios.
It is therefore important to respect prescribed principles and standards.
Es, pues, importante respetar los principios y estándares prescritos.
Therefore, I support the idea of standards and the idea of a directive.
Por ello, apoyo la idea de unos principios comunes y la de una directiva.

Synonymer (engelsk) for "standard":

standard

Eksempelsætninger "standards" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishThe European Union is made up of States with very different standards of living.
La Unión Europea está formada por Estados con niveles de vida muy diferentes.
EnglishIt also put in place new standards for management and control in these two areas.
También a mediados de 2000, la OLAF lanzó una investigación interna sobre Eurostat.
EnglishWe have to maintain high standards in goods, working conditions, and pay as well.
A mi entender, la empresa teme quedar nuevamente aislada por este Parlamento.
EnglishThe first is ensuring that human rights are not subject to double standards.
La primera es asegurar que los derechos humanos no se sometan a un doble rasero.
EnglishHowever, it is nothing new for the European Union to apply double standards.
No obstante, no es ninguna novedad que la Unión Europea aplique un doble rasero.
EnglishWe as Europeans are always trying to outdo others with our social standards.
Esto quedará claro pronto, porque la competencia entre los puertos es despiadada.
EnglishTurkey must not be measured by different standards to the other candidate countries.
Turquía no debe medirse por un rasero distinto de los demás de países candidatos.
EnglishThe current comprehensive review of standards is therefore a critical challenge.
Es evidente que Serbia y Montenegro han dado grandes pasos en los últimos seis meses.
EnglishThere must be no double standards when it comes to new and old Member States.
No puede haber dobles raseros para los nuevos y los antiguos Estados miembros.
EnglishWhy are there double standards when one speaks of Cuba and when one speaks of Iraq?
¿Por qué hay dos varas de medir cuando se habla de Cuba y cuando se habla de Iraq?
EnglishThirdly and finally, we should put an end to our policy of double standards.
En tercer lugar y por último, debemos acabar con nuestra política de doble moral.
EnglishIn our opinion, this means that double moral standards are currently being applied.
En nuestra opinión, eso significa que está aplicándose un doble rasero moral.
Englishstandards and measures of his being — must with his unrest, uncertainty and
parciales, a veces superficiales e incluso aparentes—, debe, con su inquietud,
EnglishTo sum up, in our resolution we demand sustainability standards for biofuels.
Para resumir, en nuestra resolución pedimos la sostenibilidad de los biocarburantes.
EnglishThere is no such thing as a set of standards on integrated pest management.
No existe ninguna normativa relativa a la gestión integrada contra las plagas.
EnglishWe must strike a balance between these, but we should not apply double standards.
Hemos de equilibrar ambas cosas, pero no deberíamos medir con dos medidas.
EnglishWe as a Parliament will not accept double standards on competition policy.
Nosotros, como Parlamento, no aceptamos dobles raseros en política de competencia.
EnglishI also hope that everyone will be treated according to the same standards.
Espero, además, que se trate a todo el mundo por igual, aplicando el mismo rasero.
EnglishThe other disturbing factor is that there appears to be a policy of double standards.
El otro factor preocupante es que parece haber una política de doble vara de medir.
EnglishIn both cases, unless we are careful, we shall see a lowering of standards.
En ambos casos, si no tenemos cuidado, iremos hacia una nivelación por abajo.