EN that way
volume_up
{adverbium}

that way (også: thereby, thus, like that, like this)
volume_up
así {adv.}
Things did not have to be this way, and they should not be this way.
Las cosas no tenían por qué ser así y tampoco deberían ser así.
This was the right way for things to happen and it is right that they should remain that way.
Es bueno que haya sido así y, desde mi punto de vista, es bueno que continúe siendo así.
It is in this way, and this way alone, that we will be able to guarantee a lasting and just peace.
¡Es así y sólo así como garantizaremos una paz duradera y justa!

Eksempelsætninger "that way" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishThis would be the fastest way of achieving the highest possible level of security.
Esta sería la forma más rápida de conseguir el mayor nivel de seguridad posible.
EnglishThat is not the way to get people enthusiastic about a European constitution.
Esta no es la forma de entusiasmar a los ciudadanos con la Constitución Europea.
EnglishSubsidies are not the best way of doing so, as they are mere drops in the ocean.
Los países africanos podrían entonces competir y construirse un futuro mejor.
EnglishIn a different way, Mr Izquierdo Collado has also shown a degree of impatience.
El Sr. Izquierdo, de una manera distinta, también ha expresado su impaciencia.
Englishthe full evangelical and Christian sense; but in no way does it or can it mean
cristiano; pero de ningún modo significa ni puede significar renunciar o causar
EnglishIn this way, the European space policy will come to be part of Europe's identity.
De esta forma, la política espacial europea formará parte de la identidad europea.
EnglishThis would be one way, Mr President, of keeping democracy alive within our Europe.
Ésta, señor Presidente, sería una forma de mantener viva la democracia en Europa.
EnglishWe have come quite a long way in our EU institutions when it comes to transparency.
Las Instituciones de la UE han avanzado mucho en lo relativo a la transparencia.
EnglishWe in the European Parliament should support Montenegro on its way towards the EU.
Desde el Parlamento Europeo debemos apoyar a Montenegro en su camino hacia la UE.
EnglishIt clearly marks us apart from almost all other continents, in a positive way.
Nos distingue claramente de casi el resto de continentes, en un sentido positivo.
EnglishThe rights of all Members of this House are being safeguarded, all in the same way.
Los derechos de todos los diputados a esta Cámara están igualmente garantizados.
EnglishThis is very sloppy, very amateur and unacceptable as a way to treat this House.
Es un modo muy chapucero, poco profesional e inaceptable de tratar a esta Asamblea.
EnglishIn a corresponding way a reference can also be made to a cell of another document.
De la misma forma se puede realizar una referencia a una celda de otro documento.
EnglishAll the Member States of the EU are now involved in projects in one way or another.
Todos los Estados miembros de la UE participan de un modo u otro en el proyecto.
EnglishFixed standards are the only realistic way of achieving the air quality desired.
Sólo mediante normas firmes es realista alcanzar la deseada calidad del aire.
EnglishHere we have a simple and modern way of re-thinking the agricultural profession.
Aquí tenemos una forma sencilla y moderna de repensar la profesión agrícola.
EnglishThis is the case with the way in which natural disasters are managed, for instance.
Esto sucede, por ejemplo, con la manera de gestionar las catástrofes naturales.
EnglishEurope wants to be united, and Europe wants to find its way to the future together!
Europa quiere estar unida y quiere encontrar su camino al futuro con los demás.
EnglishWe have a very long way to go, but we can see the light at the end of the tunnel.
El camino es largo, el camino es muy largo, pero la meta final ya comienza a verse.
EnglishThe political task is therefore to find the best way of achieving that objective.
La tarea política pasa pues por hallar el mejor camino para alcanzar este objetivo.