Engelsk-spansk oversættelse af "to tighten"

EN

"to tighten" spansk oversættelse

EN to tighten
volume_up
[tightened|tightened] {verbum}

1. generel

We will tighten our belts, even in this Budget procedure.
En este procedimiento presupuestario nos volveremos a apretar los cinturones.
It might be best to tighten the screw barely more than you can tighten it with your fingers.
Es mejor apretar el tornillo poco más que si lo hiciera con los dedos.
It then often only needs something trivial to tighten the noose.
En esos casos solo falta algo banal para apretar el nudo.
to tighten
volume_up
atiesarse {refl.vb.}
to tighten
First, a further tightening of the Stability and Growth Pact will not be enough.
En primer lugar, tensar más el Pacto de Estabilidad y Crecimiento no será suficiente.
In my eyes there is a carefully considered compromise on this question in the text and I honestly find the constant attempts to tighten the thumbscrews on this point increasingly irritating.
A mi entender, el texto contiene un compromiso equilibrado sobre esta cuestión y sinceramente me irrita cada vez más sus continuos intentos de tensar la cuerda al máximo en esta cuestión.
to tighten (også: to tauten)
The effect of the new directive is to tighten up health standards, as a result of which only 8% of bathers are expected to contract an illness.
El efecto de la nueva directiva es que los estándares de salud serán más estrictos y, como resultado, se espera que solo un 8 % de los bañistas contraigan enfermedades.
Accordingly, I support the tightening of the standards and do not back the rapporteur's proposal to weaken them.
Después de todo, incluso con esas nuevas normas de calidad en vigor, uno de cada 20 bañistas contrae alguna enfermedad, así que las normas no son excesivamente estrictas.
to tighten
volume_up
requintar {tr.vb.} [Mex.] (cuerda)

2. byggeri

Eksempelsætninger "to tighten" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishIf necessary, the Council and the EU Member States must tighten their sanctions.
Si es necesario, el Consejo y los Estados miembros de la UE deben reforzar sus sanciones.
EnglishWe cannot just call on the other institutions to tighten their belts.
No podemos pedir solamente a las demás instituciones que se aprieten el cinturón.
EnglishThe amendments will tighten up the requirements in the recommendation.
Las enmiendas volverán más estrictas las prescripciones de la recomendación.
EnglishRight now, then, we have to tighten up the laws and then carry out better controls.
Lo que tenemos que hacer ahora es endurecer las leyes y después realizar mejores controles.
EnglishWe can tighten belts without closing our eyes to common challenges.
Podemos apretarnos el cinturón sin cerrar los ojos ante los retos compartidos.
EnglishThere is no requirement on Parliament to tighten up this legislation now.
No existe ningún requisito que obligue al Parlamento a endurecer ahora esta legislación.
EnglishIn this respect, I have tried in my amendments to tighten up these aspects.
A ese respecto, he tratado de aclarar estos aspectos en las enmiendas.
EnglishBasically, the more we lose our grip on morals, the more we tighten our grip on our wallet.
En el fondo, mientras más se relajan las costumbres, más nos aferramos a la billetera.
EnglishParliament must therefore tighten up the Council proposal now before us.
Por ello, el Parlamento ha de reforzar la propuesta del Consejo que tenemos ante nosotros.
EnglishAmendments Nos 36-39 are designed to tighten up the requirements with regard to measurements.
Las enmiendas 36 a 39 tienen por objeto hacer más rigurosas las mediciones.
EnglishTherefore, it is necessary to tighten up legislation on identification.
Así pues, hay que reforzar la legislación relativa a la identificación.
EnglishIt is also important to tighten up the definition of " self-employed ".
También es importante definir con mayor precisión lo que debe entenderse por " autónomo ".
EnglishIt is also important to tighten up the definition of "self-employed".
También es importante definir con mayor precisión lo que debe entenderse por "autónomo".
EnglishThe attempts of the French authorities to tighten security are welcome.
Las tentativas de las autoridades francesas por reforzar la seguridad son dignas de elogio.
EnglishIt is nevertheless important that it should be harder to relax the rules than tighten them up.
Sin embargo, es importante que resulte más difícil relajar las normas que endurecerlas.
EnglishAmendments were also introduced to tighten the requirements for the company to have a fixed location.
También se presentaron enmiendas para reforzar los requisitos de establecimiento.
EnglishThere was a proposal to tighten up the requirements for other traps as long ago as 1996.
Ya en 1996 se propuso endurecer los requisitos para otras trampas.
EnglishWe will, quite simply, have to tighten things up in these areas.
Simplemente va a ser necesario intensificar los controles en esos ámbitos.
EnglishI would therefore like us to tighten up the legislation in this area.
Por tanto, me gustaría que reforzáramos la legislación en esta área.
EnglishTo tighten up the rules is one thing, but to comply with them quite another.
El endurecimiento de las normas es una cosa. El cumplimiento de las mismas es harina de otro costal.