EN trapping
volume_up
{substantiv}

trapping (også: capture, seizure, take, catch)
The leghold trap is a cruel method of trapping and should be abolished.
La caza con cepos armados es una forma de captura cruel que ha de ser suprimida.
International agreement on humane trapping standards
Acuerdo internacional en materia de captura no cruel con Canadá y la Federación Rusa
There is no such thing as humane trapping using any kind of traps!
¡No existen métodos de captura no cruel con cualquier tipo de trampas!
This is an important point, because it shows that we should be focusing more on the standards applicable to trapping in Europe.
Esto es importante porque muestra que deberíamos centrarnos en mayor medida en los estándares por los que se rige la caza con trampas en Europa.
I think the agreement is an important step towards improved conditions for the trapping of fur animals.
En mi opinión, si lo comparamos a la situación actual, este acuerdo representa un considerable paso para mejorar el bienestar de los animales peleteros que son objeto de la caza con trampas.
trapping (også: impingement, pinching)

Eksempelsætninger "trapping" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishProtected species also get caught, and trapping is simply inhumane.
Las especies protegidas también caen en ellas y la práctica es pura y simplemente cruel.
EnglishI voted for rejection of the Commission proposal on ‘humane’ trapping standards.
He votado para que se rechace la propuesta de la Comisión sobre normas «humanas» en materia de trampas.
EnglishI voted for rejection of the Commission proposal on ‘ humane’ trapping standards.
¿Cómo aceptar que los ensayos para crear las denominadas trampas« no crueles» se efectúen con los propios animales?
EnglishIt appears almost as though the ultimate objective is that trapping should not take place in Europe.
Tengo dos argumentos que espero que la Comisión asuma con vistas a eventuales propuestas futuras.
EnglishThe Commission proposal would allow the trapping and killing of animals protected by the habitats directive.
La propuesta de la Comisión permitirá que se capturen y maten animales protegidos por la Directiva Hábitats.
EnglishThe fact is ignored that trapping is an important part of caring for wildlife and the environment.
Hacen caso omiso del hecho de que la caza sea una parte importante del cuidado de la vida salvaje y del medio ambiente.
EnglishIf the trapping were made as difficult as the proposal suggests, the loss of biodiversity would be enormous.
Si se dificultara la utilización de trampas, como sugiere la propuesta, la pérdida de biodiversidad sería enorme.
EnglishIn Denmark, we have large fox farms, and these are dreadful too, no matter what type of trapping is practised.
En Dinamarca tenemos grandes granjas de zorros que también son horribles, al margen de cómo hayan sido capturados.
EnglishAnd finally where is the money for scientific research, and for finding more humane methods of trapping animals?
Y, por último,¿dónde está el dinero para la investigación científica, para métodos más humanos de obtener animales?
EnglishAnd finally where is the money for scientific research, and for finding more humane methods of trapping animals?
Y, por último, ¿dónde está el dinero para la investigación científica, para métodos más humanos de obtener animales?
EnglishThe priority is for trapping to continue.
La prioridad es que sigan utilizándose trampas.
EnglishIn general, it is essential to rely on local knowledge in applying trapping and hunting legislation.
En general, es fundamental que la aplicación de la legislación sobre trampas y caza se base en el conocimiento de la población local.
EnglishOver the next year, there are to be talks on humane trapping methods, and humane traps are to be developed.
EnglishMr President, the Commission’ s proposal concerning trapping leaves a very great deal to be desired.
La protección de los animales salvajes no forma parte, sin embargo, de la política ambiental de la UE y ni siquera es competencia de la UE.
EnglishI am not all that keen on drowning sets, though, and I would urge you as yet to review the trapping of muskrats and the methods used for it.
Les insto por consiguiente a que encuentren alternativas y reduzcan el sufrimiento animal a un mínimo.
EnglishIf this proposal is adopted by the European Parliament, it will, in practice, be impossible to engage in trapping in the Nordic countries.
Estoy de acuerdo con la ponente, la señora  Scheele, en que la propuesta de la Comisión debería rechazarse.
EnglishTrapping is held in total abhorrence nowadays and the Commission’s directive does nothing to eliminate it or even to limit it.
El horror de estas trampas es hoy total y la directiva de la Comisión no tiende ni a suprimirlo y ni siquiera a limitarlo.
English1) The first problem is that the report does not refer to existing trapping standards in the EU or other countries.
1) El primer problema es que el informe no hace referencia a las normas vigentes sobre el empleo de cepos en la UE ni en otros países.
Englishthey lived by trapping and fishing
EnglishI would like to stress how inconsistent the Commission’ s management of this issue of humane trapping has been.
A este respecto, creo que debemos remitirnos a la exposición de la señora Scheele, que explica precisamente que no se reduce en nada el sufrimiento.