Engelsk-spansk oversættelse af "unbelievable"

EN

"unbelievable" spansk oversættelse

EN unbelievable
volume_up
{adjektiv}

unbelievable (også: beyond belief, incredible, shizzy)
volume_up
increíble {adj. m/f}
I find it unbelievable that the European Union is still giving aid to Uganda.
Me parece increíble que la Unión Europea siga prestando ayuda a Uganda.
This is not a natural event, but rather an unbelievable disaster triggered by human error.
Esta no ha sido una catástrofe natural, sino un desastre increíble provocado por un error humano.
There is still an unbelievable complexity of fares.
Sigue existiendo una increíble complejidad de tarifas.

Synonymer (engelsk) for "unbelievable":

unbelievable
believable
English

Eksempelsætninger "unbelievable" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishThe final prices differ so much that you can end up with some unbelievable situations.
Los gastos finales son tan distintos que esto da pie a situaciones totalmente inverosímiles.
Englishthis is unbelievable! I've told you 20 times already that I don't know!
¡qué cosa más grande! ¡ya te he dicho 20 veces que no lo sé!
EnglishBut here we are in Strasbourg in a near-deserted Chamber hearing that which is almost unbelievable.
Pero aquí nos encontramos en Estrasburgo, ante una Cámara casi desierta, escuchando lo inimaginable.
EnglishIt is quite unbelievable that no progress has yet been made in this field, because it is a relatively simple matter.
Cuesta creer que no se haya avanzado en esta área, porque es una cuestión relativamente sencilla.
EnglishThere are so many regulations, it is unbelievable.
Hay tantos reglamentos que sería inconcebible.
EnglishI have to say that all those countries have made unbelievable efforts to make progress in the social sphere on various fronts.
Además, la población de los diez nuevos países es más joven que en los 15 Estados miembros actuales.
EnglishStrange characters lead you through unbelievable sets and surreal atmospheres to the sound of entrancing music.
Personajes extraños lo conducen a través de increíbles escenas y entornos surrealistas al ritmo de una música hechizante.
English(DE) Madam President, at present, the European Union does seem to have access to unbelievable financial resources.
(DE) Señora Presidenta, en la actualidad la Unión Europea no parece tener acceso a unos recursos financieros increíbles.
EnglishSecondly, at the end of 1999 unbelievable storms raged bringing death and destruction to vast tracts of the EU.
Segundo: a finales de 1999 soplaron increíbles vendavales y provocaron la destrucción de amplias franjas del territorio de la UE.
Englishmake the most of our unbelievable offers!
¡aproveche nuestras increíbles ofertas!
EnglishThe waiting lists of Maltese and Gozitans in need of medical tests and surgical interventions are unbelievable.
Las listas de espera para los malteses y gozitanos que necesitan someterse a pruebas médicas e intervenciones quirúrgicas son increíbles.
EnglishI have to say that all those countries have made unbelievable efforts to make progress in the social sphere on various fronts.
He de decir que todos estos países han hecho esfuerzos increíbles para progresar en distintos frentes de la esfera social.
EnglishThat would be strange and unbelievable!
EnglishThis directive will bring unbelievable costs to employers and the government, which we can ill afford at this time.
La presente Directiva acarreará unos increíbles costes para empleadores y gobierno que a duras penas podemos permitirnos en estos momentos.
Englishthe nerve she has is unbelievable
EnglishI also very much agree with those who say that, in this sector in particular, many unbelievable things happen and there is much injustice.
También estoy muy de acuerdo con los que afirman que en este sector en particular ocurren muchas cosas increíbles y existe mucha injusticia.
English. - (PT) Unbelievable!
EnglishThis despite the fact that, according to the World Health Organisation, it can be proved that mammography screening reduces mortality by an unbelievable 35%.
Y eso a pesar de que la mamografía, según la Organización Mundial de la Salud, puede reducir la mortalidad en hasta un 35%.
EnglishThis despite the fact that, according to the World Health Organisation, it can be proved that mammography screening reduces mortality by an unbelievable 35 %.
Y eso a pesar de que la mamografía, según la Organización Mundial de la Salud, puede reducir la mortalidad en hasta un 35 %.
EnglishIt would be unbelievable if, given the shortfall in cotton production, the European Commission actually banned further cotton production, but that is in fact the case!
Pero resulta que nadie imaginaría que, careciendo de algodón, la Comisión Europea impida producirlo. Pues bien, ¡sí!