Engelsk-spansk oversættelse af "until it had"

EN

"until it had" spansk oversættelse

Tag et kig på eksempelsætningerne for at se "until it had" i kontekst.

Lignende oversættelser "until it had" på spansk

until adverbium
Spanish
until præposition
Spanish
until konjunktion
Spanish
it pronomen
it præposition
to have verbum

Eksempelsætninger "until it had" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishIf I had to wait until I had a mandate to move, I would certainly move less often.
Si tuviera que esperar a tener un mandato para actuar, actuaría, sin duda, con menos frecuencia.
EnglishIn Europe, we have until now had practically nothing along those lines.
En Europa, hasta ahora, no teníamos prácticamente nada de este tipo.
EnglishThe citizens of Europe were not even informed until it had arrived.
Los ciudadanos de Europa ni siquiera fueron informados hasta su llegada.
EnglishNor would We punish until we had sent a Messenger (with warnings).
Además, no castigamos [a una comunidad por el mal que hayan hecho] hasta haberles hecho llegar a un enviado.
EnglishNo-one here realized it was an electronic vote until it had finished, so the vote must be repeated.
Nadie se ha percatado de que se trataba de una votación electrónica. Por ello, es necesaria una repetición.
EnglishWe were simply waiting until we had met with those involved, the representatives of the fishing sector.
Simplemente hemos estado esperando a reunirnos con todos los implicados, los representantes del sector pesquero.
Englishthoroughly until she had found it" (Lk 15:8).
con cuidado la dracma perdida hasta que la encuentra" (Lc
EnglishWhat the newspapers will tell them is that Parliament delayed discussing it until it had talked about its own pay.
Lo que dirán entonces los periódicos es que el Parlamento aplazó este debate hasta haber hablado de su propio sueldo.
EnglishThe 54 articles cover rights that until now had to be recognised by the Court of Justice on a case-by-case basis.
Los 54 artículos cubren derechos que, hasta ahora, tenían que ser reconocidos por el Tribunal de Justicia caso por caso.
EnglishI would remind you that the Council postponed its review of this dossier until it had heard Parliament's views.
Deseo señalar que el Consejo ha aplazado el examen de este expediente para poder conocer el punto de vista del Parlamento.
EnglishI would remind you that the Council postponed its review of this dossier until it had heard Parliament' s views.
Deseo señalar que el Consejo ha aplazado el examen de este expediente para poder conocer el punto de vista del Parlamento.
EnglishThey have rid themselves of a grave and crippling problem that until now had consumed all the creative energy of both countries.
Se han librado de un problema grave y agobiante, que, hasta ahora, había consumido toda la energía creativa de ambos países.
EnglishThe rapporteur had also received a personal assurance that the Council would not act until Parliament had delivered its opinion.
Se había realizado además una promesa personal a la ponente en el sentido de que se iba a esperar al dictamen del Parlamento.
EnglishIn this regard India, which until today had been on the point of opening up dialogue on the conflict, committed a major error.
A ese respecto, la India, que ha conseguido reducir a términos bilaterales el conflicto hasta hoy, ha cometido un importante error.
EnglishI should like to have seen us in Parliament postponing the debate on the proposal until we had received the Council's legal evaluation.
Me hubiera gustado ver cómo aplazábamos el debate de la propuesta en este Parlamento hasta recibir la valoración jurídica del Consejo.
EnglishI should like to have seen us in Parliament postponing the debate on the proposal until we had received the Council' s legal evaluation.
Me hubiera gustado ver cómo aplazábamos el debate de la propuesta en este Parlamento hasta recibir la valoración jurídica del Consejo.
EnglishInstead it is the Member States who have until now had the instruments, but who have not managed to conduct a good employment policy on their own.
En cambio, los Estados miembros sí los han tenido pero no han podido llevar adelante por sí solos una buena política de empleo.
EnglishIn fact, they did not wait until they had plunged thousands of homes into financial difficulty and drafted the umpteenth useless report before they reacted.
En efecto, ellos no esperaron a ver hundirse miles de hogares en la angustia y redactar un enésimo informe inútil para reaccionar.
EnglishWe have in a way extended and developed the notion of citizenship that was laid down in the Treaties, and which until now had no tangible form.
En cierto modo hemos ampliado, desarrollado, la noción de ciudadanía que incluían nuestros Tratados y que hasta el momento no tenía ninguna expresión concreta.
EnglishThus all seemed plain sailing, until we had the rapporteur's proposal to reduce the figure to 250 mg, whereupon we had the Commission's brainstorm.
Así que todo parecía bastante sencillo hasta que llegó la propuesta de la ponente de reducir la cifra a 250 mg, y que hizo que se le cruzaran los cables a la Comisión.

Andre ord i vores ordbog

English
  • until it had

I den dansk-tyske ordbog kan du finde flere oversættelser.