Engelsk-spansk oversættelse af "vigilant"

EN

"vigilant" spansk oversættelse

volume_up
vigil {substantiv}

EN vigilant
volume_up
{adjektiv}

vigilant (også: wakeful)
volume_up
alerta {adj. m/f}
The Commission must be vigilant and strengthen the market surveillance of imports.
La Comisión debe mantenerse alerta y fortalecer la vigilancia del mercado de importaciones.
We must however be vigilant and not be tempted by easy solutions.
No obstante, debemos estar alerta y no dejarnos tentar por soluciones fáciles.
However, we must remain particularly vigilant in relation to this issue.
No obstante, debemos mantenernos alerta en relación con este asunto.
vigilant (også: awake, wakeful, watchful, Argus-eyed)
volume_up
vigilante {adj. m/f}
Our citizens expect and are entitled to a vigilant and positive response.
Nuestros ciudadanos esperan y tienen derecho a una respuesta vigilante y positiva.
It also needs a vigilant society, a free press, all of these things.
Necesita asimismo una sociedad vigilante, una prensa libre, todas esas cosas.
Be vigilant in your work and I wish the Dutch Presidency every success.
Le recomiendo que sea muy vigilante en su labor y deseo mucho éxito a la Presidencia neerlandesa.
vigilant (også: attentive, careful, caring, cautious)
volume_up
atento {adj.}
Parliament will obviously be extremely vigilant and insistent about this.
Con respecto a esto, el Parlamento, evidentemente, permanecerá atento y se mostrará exigente.
Commissioner, I would ask you to be particularly vigilant in this regard.
Comisario, me gustaría pedirle que estuviera particularmente atento a este respecto.
You will need to be vigilant on this point, Mr Commissioner.
Será conveniente, señor Comisario, que se mantenga atento a esta cuestión.

Synonymer (engelsk) for "vigilant":

vigilant
vigil
English

Eksempelsætninger "vigilant" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishMy message to the next Parliament is, 'Be vigilant; keep an eye on the process'.
Mi mensaje para el próximo Parlamento es: "Estén atentos; vigilen el proceso".
EnglishThere are also two key concerns on which we need to be extremely vigilant here.
También hay dos preocupaciones clave a las que tenemos que permanecer muy atentos.
EnglishI believe that this is another area where the European Union must be very vigilant.
Creo que este es otro aspecto en el que la Unión Europea debe estar muy atenta.
EnglishWe will need to remain very vigilant about holding onto social achievements.
Tendremos que tener mucho cuidado de conservar los logros sociales alcanzados.
EnglishThis must not however make us less vigilant with regard to the production of
Sin embargo, esto no debe hacernos menos vigilantes respecto a la producción
EnglishIn this context, there is also a need to be vigilant with regard to human rights.
En este marco es preciso igualmente tener en cuenta los derechos humanos.
EnglishThe Commission and the Council must remain vigilant and insistent on tangible progress.
La Comisión y el Consejo deben seguir vigilando e insistiendo en un progreso real.
EnglishBut we should remain vigilant so that small repertoire does not lose out.
Pero hemos de procurar que los pequeños repertorios no resulten perjudicados.
EnglishWe will be vigilant in ensuring that equality policy does not run into the sand.
Nos mostraremos vigilantes para garantizar que la política de igualdad no queda encallada.
EnglishOn this point, Parliament must and will remain vigilant in the years ahead.
A este respecto, el Parlamento deberá velar por ello en los próximos años.
EnglishWe must be vigilant to ensure it is implemented thoroughly and urgently.
Deberemos mantenernos alertas para garantizar su total y pronta implantación.
EnglishOf course we remain vigilant when it comes to the issue of human rights.
Por lo que respecta a los derechos humanos, evidentemente nos mantenemos vigilantes.
EnglishWe will now need to be extra vigilant when the texts are implemented.
Será necesario ahora ejercer una vigilancia férrea en la aplicación de los textos.
EnglishWe shall remain vigilant and if something goes wrong, we shall try to put it right.
Seguiremos vigilantes y si algo marcha mal, intentaremos solucionarlo.
EnglishThis is a reason for being vigilant even today, in the European Union.
Ésta es una razón por la que debemos estar alertas actualmente en la Unión Europea.
EnglishYou are all undoubtedly aware that we must be especially vigilant on these issues.
Ahí, Señorías, entenderán que debemos ser particularmente vigilantes.
EnglishBishops are to take particular care to be vigilant in this regard; for not
Los Obispos vigilen con particular cuidado cuanto se refiere al tema: no
EnglishWe shall also be very vigilant with regard to the funding of Natura 2000.
Vigilaremos también muy de cerca todo lo concerniente a la financiación de Natura 2000.
EnglishNow you are here, and your joy is understandable, but be vigilant!
Ahora se encuentra usted aquí y su satisfacción es comprensible, pero ¡atención!
EnglishIf we are vigilant, if we remain on course, we can restore people's confidence.
Si permanecemos atentos, si mantenemos el rumbo, podremos restaurar la confianza de la gente.