EN warning
volume_up
{substantiv}

When exporting such characters, you will receive an appropriate warning.
Al exportar tales caracteres se le mostrará la advertencia correspondiente.
I think that the negotiators should consider this admission as a warning.
Creo que los negociadores deberían considerar esta admisión como una advertencia.
The warning was not followed by serious measures during the accession negotiations.
La advertencia no fue seguida de medidas serias durante las negociaciones de adhesión.
warning (også: notice, notification, prompt, advise)
And yet it remains and must stand as a warning for the next millennium.
Y sin embargo está presente y debe continuar como aviso para el próximo milenio.
Fortunately, this was by only 6%, but it should be a warning to our institutions.
Por suerte, ha sido solo en un 6 %, pero debería ser un aviso para nuestras instituciones.
It will serve primarily as a watchdog and early warning system.
Servirá principalmente de labores de vigilancia y sistema de aviso temprano.
warning
volume_up
amonestación {f} (reprimenda)
the player was given an official warning
el jugador recibió una amonestación
I have no doubt that the warning has been heard and that the admonishments from Parliament and the Court of Auditors will be followed up with actions.
No dudo que la advertencia ha sido escuchada y que las amonestaciones del Parlamento y del Tribunal de Cuentas van a ser cumplidas.
It is a warning call to the European Union to play a much more active role in the Mediterranean area, which historically and culturally has enriched our European continent.
Es un toque de atención para que la Unión Europea desempeñe un papel mucho más activo en la zona mediterránea que histórica y culturalmente enriqueció y engrandeció nuestro continente europeo.
warning
volume_up
apercibimiento {m} (advertencia)
Serving a final warning to the Maltese authorities is, I believe, an important step.
A mi parecer, remitir un último apercibimiento a las autoridades maltesas es un paso importante.

Synonymer (engelsk) for "warning":

warning

Eksempelsætninger "warning" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishThis early warning system did not alert us quickly enough to the forest fires.
Este sistema no ha llamado a tiempo la atención sobre los incendios forestales.
EnglishA warning has been issued about lifting the immunity of certain politicians.
Ha habido amenazas de levantar la inmunidad parlamentaria a determinados políticos.
EnglishIn addition, the early warning response system of the Community worked very well.
Además, el sistema de alerta y respuesta tempranas ha funcionado muy bien.
EnglishHowever, should not the repetition of all those calls be a warning signal to us?
Sin embargo, ¿no supone una señal para nosotros la repetición de todas esas peticiones?
EnglishThe test involved the Tsunami Warning Focal Points of 31 countries* in the region.
En el test participaron los oficiales de enlace de 31 países* de la región.
EnglishFrom this point of view, I cannot resist the pleasure of repeating a warning.
Desde este punto de vista, no me resisto a repetir una llamada de atención.
EnglishAnd yet, two years ago, the authorities in Kigali gave us warning of what to expect.
No obstante, desde hace dos años, las autoridades de Kigali nos lo habían advertido.
EnglishI believe that this is a warning signal not only for Romania but for all of Europe.
Pienso que ésta es una señal de alarma no solamente para Rumanía sino para toda Europa.
EnglishEarly warning procedures are also needed before the next disaster happens.
También se precisan sistemas de alerta temprana antes de que ocurra otra catástrofe.
EnglishOur failure to act at the first warning signs meant that the problem became worse.
Nuestra inacción ante las primeras señales de alarma ha hecho que el problema empeorara.
EnglishAre there plans to have a more balanced approach in the early-warning unit?
¿Existen planes para adoptar un enfoque más equilibrado en la unidad de alerta rápida?
EnglishI allowed our rapporteur to speak and he has given us a satisfactory warning.
He dado la palabra a nuestro ponente que nos ha alertado perfectamente.
EnglishNeedless to say, the early warning systems are still not fully functioning.
Obviamente, los sistemas de alerta rápida aún no funcionan adecuadamente.
EnglishHe also heads the Unity Policy Planning and the New Early Warning Unit.
Así mismo, es jefe de la Unidad de Planificación de la Política y de Alerta Rápida.
EnglishThe case of Georgia is a warning to us as far as the future of Ukraine is concerned.
El caso de Georgia nos advierte en lo que respecta al futuro de Ucrania.
EnglishFrom the very beginning, for example, I have been calling for a kind of warning mechanism.
Desde el principio, por ejemplo, he solicitado una especie de mecanismo de alerta.
EnglishThis is why we are demanding first of all, a totally efficient warning system.
Por ello, exigimos, ante todo, un sistema de alerta totalmente eficaz.
EnglishYet one warning: the schemes must be part of the solution, not the problem.
Pero cuidado: los planes deben ser parte de la solución, no el problema.
EnglishWe have established a warning system that is effective, but insufficient.
Nos hemos dotado de un sistema de alerta que es eficaz, pero insuficiente.
EnglishIn Nicaragua, we can see a warning example that such kinds of rulers do not change.
En Nicaragua, tenemos un ejemplo premonitorio de que ese tipo de gobernantes nunca cambia.