Engelsk-spansk oversættelse af "whereas"

EN

"whereas" spansk oversættelse

EN whereas
volume_up
{adverbium}

whereas
Secondly, four countries chose agriculture originally, whereas now there are 25.
Segundo, cuatro países eligieron agricultura originalmente, mientras que ahora son 25.
It was allowed by the President, whereas Mr Martin was cut off.
Y el Presidente lo permitió, mientras que el señor Martin fue interrumpido.
The government says that 169 people died, whereas the opposition puts the figure at 745.
El Gobierno dice que hubo 169 muertos, mientras que la oposición habla de 745.

Eksempelsætninger "whereas" på spansk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

Englishthe question of social justice, one cannot fail to note that, whereas during
de la justicia social, ha de notarse que, mientras en el período comprendido
EnglishWe should acknowledge that whereas much has been done, much besides remains to be done.
Debemos reconocer que aunque se ha hecho mucho, todavía queda mucho por hacer.
EnglishIt is we who supervise, whereas that is not the case with the President of the Council.
Somos nosotros los que supervisamos, aunque no es el caso del Presidente del Consejo.
EnglishFigures of a few hundred men have been mentioned, whereas MONUC already has 16 000 men.
Se habla de unos cuantos centenares de hombres, cuando la MONUC ya cuenta con 16 000.
EnglishTobacco is always harmful, whereas alcohol is not, most of the time.
El tabaco siempre es perjudicial, el alcohol no lo es la mayoría de las veces.
EnglishThis is a grandiose view, whereas we must look towards cultural originality.
Es un punto de vista prepotente, cuando lo que debemos buscar es la originalidad cultural.
EnglishThe first priority is for 'better investment' whereas 'more investment' comes second.
La primera prioridad es una "mejor inversión", quedando "más inversión" en segundo plano.
EnglishOtherwise, it will be weaker, whereas both sides want it to be stronger.
De lo contrario, esta se verá debilitada, cuando ambas partes desean que se fortalezca.
EnglishWhereas, we should look for more cooperation and less competition.
En lugar de eso, lo que deberíamos buscar más cooperación y menos competición.
EnglishWhereas we know that he was French, with a French identity card.
Cuando todos sabemos que era un francés, con un documento de identidad francés.
EnglishFrom 1993 to 1995 it received ECU 20.5 million, whereas now it is to get ECU 70.3 m.
Entre 1993 y 1995 había 20, 5 millones de ecus y ahora son 70, 3.
EnglishThe Portuguese version talks of the GNP whereas the English version talks about the GDP.
La versión portuguesa habla de PNB y la versión inglesa habla de PIB.
EnglishThey did not want to use their technology for this purpose whereas the Europeans did.
No quisieron emplear su tecnología en ello, pero los europeos sí.
EnglishThe figure given is 48 103 216, whereas the correct figure is 63 103 216.
La cifra que aparece es 48 103 216, cuando debería ser 63 103 216.
EnglishThis is a party issue, whereas political solutions are needed.
Es una cuestión de partido, pero lo que se precisan son soluciones políticas.
EnglishI have actually only just discovered that I was marked as absent whereas I was definitely here.
Resulta que acabo de descubrir que figuro como ausente, a pesar de que estuve presente.
EnglishAgain, the EU will be tormenting itself, whereas it should be trying to improve the world.
Además, la UE se estaría mortificando, cuando tendría que estar tratando de mejorar el mundo.
EnglishAnd Greece is said to be always on the scrounge, as we are now hearing here, whereas this is not true.
Se presenta a Grecia, y esto se oye también aquí ahora, como la eterna mendiga.
Englishwere Catholic, whereas in other areas Catholics were in the minority, with the
religión católica, en otras, en cambio, los católicos eran
English'whereas there are allegations of the presence of mercenaries and former guerrilla fighters'.
(EN) "considerando las alegaciones de la presencia de mercenarios y antiguos guerrilleros".