EN bartering
volume_up

bartering (også: swap, barter trade)
It is there that the governments of the Member States do their bartering, where intransparent business interests are protected and where everything is shrouded in much secrecy.
Dort treiben die Regierungen der Mitgliedstaaten ihren Tauschhandel, dort werden undurchsichtige Geschäftsinteressen geschützt, und dort ist die Geheimniskrämerei am größten.

Synonymer (engelsk) for "barter":

barter

Eksempelsætninger "bartering" på tysk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishThis should not be the subject of bartering on the part of the European Union; this should be spontaneous.
Dies darf nicht Gegenstand eines Feilschens auf Seiten der Europäischen Union sein, sondern muss spontan geschehen.
EnglishWe're bartering, trading, swapping, sharing, but they're being reinvented into dynamic and appealing forms.
Wir geben etwas in Tausch, handeln wechseln aus, teilen, aber all das neu erfunden in dynamischen und ansprechenden Formen.
EnglishThere is to be no bartering of development for peacekeeping operations –  we simply need to adopt an integrated approach.
Entwicklung und friedenssichernde Maßnahmen sind nicht austauschbar – das einzig Notwendige ist ein integrierter Ansatz.
EnglishI refused to vote for the joint resolution, which is the product of non-transparent bartering between groups.
Ich habe es abgelehnt, für die gemeinsame Entschließung zu stimmen, die das Ergebnis eines undurchsichtigen Kuhhandels zwischen den Fraktionen ist.
EnglishI would like to state just as emphatically that this must not lead to a situation in which we would be bartering away the hallmarks of our various cultures.
Dabei möchte ich aber gleichermaßen hervorheben, daß dies nicht dazu führen darf, auf die Besonderheiten der verschiedenen Kulturen zu verzichten.
EnglishI think we have delivered a miserable example of the way in which the European Parliament goes about its legislative work: three hours of bartering with amendments across the floor of the House.
Ich glaube, wir haben ein trauriges Beispiel dafür geboten, wie Europäisches Parlament Gesetzgebungsarbeit leistet: drei Stunden lang verhandeln mit Änderungsanträgen auf Zuruf.