EN

behind {substantiv}

volume_up
1. generel
behind (også: backside)
volume_up
Hintersteven {m} [hverd.] (Gesäß)
behind (også: backside, bottom, buttocks, fanny)
volume_up
Po {m} [hverd.]
behind (også: bottom)
volume_up
Podex {m} [hverd.]
2. hverdags
behind (også: backside)
volume_up
Steiß {m} [hverd.] (Gesäß)

Synonymer (engelsk) for "behind":

behind

Eksempelsætninger "behind" på tysk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishWe are already a couple of months behind, but will be able to make up for them.
Wir sind schon ein paar Monate im Verzug, wir werden sie jedoch aufholen können.
EnglishBehind each of the speeches there is what I believe to be a fundamental concept.
Nach meiner Auffassung unterliegt jedem Redebeitrag ein grundlegendes Konzept.
EnglishAt any rate, his Ministry of Truth or the principles behind it have survived him.
Jedenfalls haben ihn sein Wahrheitsministerium oder dessen Prinzipien überdauert.
EnglishThe judicial authorities cannot afford to lag behind if they are to combat it.
Die Justizbehörden, die sie bekämpfen wollen, dürfen deshalb nicht hintanstehen.
EnglishYou have described the principles behind the two ways in which we might do this.
Die zwei Wege, die uns hier zur Verfügung stehen, haben Sie im Prinzip beschrieben.
EnglishMadam President, real socialism leaves behind a catastrophic environmental legacy.
Frau Präsidentin, der reale Sozialismus hinterläßt ein katastrophales Umwelterbe.
EnglishOn that point the intention behind the fifth framework programme is satisfactory.
Die Planung des Fünften Rahmenprogramms ist in diesem Punkt zufriedenstellend.
EnglishEqually, a country lagging behind at the moment may eventually outpace the others.
Denkbar ist auch, daß ein Land, das heute weit zurückliegt, die anderen überholt.
EnglishThis is the inspiration behind the new Europe of the start of the third millennium.
Das ist der Leitgedanke des neuen, im dritten Jahrtausend entstehenden Europas.
EnglishIt must also once again become the driving force behind European integration.
Es muß zudem wieder zum kraftvollen Motor des europäischen Einigungswerks werden.
EnglishLocal businesses and small businesses are the driving force behind our economy.
Der Kleinhandel und die Kleinunternehmen sind die Antriebskräfte unserer Wirtschaft.
EnglishI believe - in fact we agree on this - that we need to leave history behind.
Ich glaube, wir sind uns nämlich einig, dass wir von der Geschichte weg müssen.
EnglishThey have been given a guarantee that they will fly and they are left behind.
Er hat die Garantie bekommen, dass er mitfliegen darf, und er wird stehen gelassen.
EnglishWithout that knowledge, we are fighting them with both hands tied behind our backs.
Ohne dieses Wissen sind uns bei der Bekämpfung der Kriminalität die Hände gebunden.
EnglishIt is precisely this, Mr President, that lies behind the resolution we have tabled.
Diese Tatsache, Herr Präsident, ist der Grund für die Resolution, die wir vorlegen.
EnglishSecond question: what are the motives lying behind this reform of the olive oil COM?
Zweite Frage: Welche Begründung gibt es für diese Reform der GMO für Olivenöl?
EnglishI am sometimes surprised at how far behind Europe is in the area of road safety.
Ich bin bisweilen überrascht über den Rückstand Europas im Bereich Verkehrssicherheit.
EnglishWe have got into this situation because we all tagged along behind the United States.
Dies ist nicht gelungen, weil wir alle gemeinsam den USA blind hinterherliefen.
EnglishThe Europe of the past has left a trail of deep wounds and scars behind it.
Das Europa der Vergangenheit hat überall tiefe Wunden und Narben hinterlassen.
EnglishI have often asked myself what is the reason behind this " fetish for harmonisation '.
Ich habe mich oft gefragt, was der Grund dieses " Anpassungseifers " sein kann.