EN bite
volume_up
{substantiv}

1. generel

bite
We shall see, and then remorse will not be of any avail as they bite their fingers.
Wir werden sehen, und dann wird die Reue nichts nützen, wenn sie sich die Fingerspitzen beißen.
And you can see, he's not trying to bite.
Sie sehen, dass er nicht versucht, sie zu beißen.
Then its enemies will take little bites of it... and yet it remains still.
Dann beißen ihre Feinde kleine Stückchen von ihr ab... und dennoch bleibt sie ruhig liegen.
bite (også: flying tackle)
We don't have much time, and I'm going to go over just a little bit of this and cut out, because there's a lot of other things that are going to be said.
Wir haben nicht viel Zeit, und daher werde mich kurz fassen, weil noch viele andere Dinge gesagt werden müssen.
The Committee on Transport has sharpened this stipulation up a bit.
Der Verkehrsausschuß hat diese Bestimmung noch ein wenig schärfer gefaßt.
Because I think you'll agree, they all summarize some aspect of TED, but to me they felt a bit bland, or they just had a certain aspect of TED in them.
Ich denke Sie stimmen mir zu, sie fassen alle gewisse Aspekte von TED zusammen, aber sie fühlten sich etwas fad an, oder sie beinhalteten nur einen gewissen Aspekt von TED.
bite
bite
volume_up
Bißwunde {f} [gl.stav.]

2. "taking of bait"

bite (også: nibble)

3. "incisiveness"

4. medicin

bite

Eksempelsætninger "bite" på tysk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishGaby, maybe when this shift's over, I'll call you, we'll grab a bite, OK?
Gaby, wenn meine Schicht vorbei ist, rufe ich dich an und wir essen was, OK?
EnglishI regret the Council’ s decision not to bite the bullet as far as abolishing C-sugar is concerned.
Können Sie zudem bestätigen, dass dies keine aufschiebende Wirkung haben wird?
EnglishBut the proposal with the most bite comes from Regulation 2332/ 92 on sparkling wines.
Der prickelndste Vorschlag ergibt sich jedoch aus der Verordnung 2332/92 über die Schaumweine.
EnglishAnd she said, "But this is CNN, so you only get a sound bite."
Und sie sagte: "Aber das ist CNN, also bekommen Sie nur einen kurzen O-Ton".
EnglishAnd it was the kind of pain -- caustic pain -- that you get when you bite into ice cream.
Und es war diese Art von Schmerz, ein brennender Schmerz, den man hat, wenn man in ein Eis beißt.
EnglishAnd there might be quite a few people here who would be very glad to see the last king cobra bite the dust.
Und manche hier wären sicher froh, wenn die letzte Königskobra verschwunden wäre.
EnglishThe sanctions, as you yourself have said, lack any bite.
Die Sanktionen sind - wie Sie selbst gesagt haben - fürchterlich zahnlos.
EnglishMr President, the draft REACH regulation would lose its bite if it were watered down in any way, shape or form.
Ohne REACH würden das Krebsrisiko und die Zunahme von Umwelterkrankungen steigen.
EnglishWhat we do is we sit and teach our kids all the things they shouldn't do: Don't hit; don't bite; don't swear.
Was wir tun ist, wir unterrichten Kinder all jene Sachen, die sie nicht tun sollen.
EnglishI'm told they don't bite; in fact, they might not even leave that jar.
Tatsächlich werden sie wohl nicht mal das Glas verlassen.
EnglishYou know the proverb: 'Do not bite off more than you can chew '.
Sie kennen das Sprichwort: ' Allzu viel ist ungesund '.
EnglishIn such cases there must be tangible sanctions that really bite, linked to the process of clearing the accounts.
Es muß dann beim Verfahren des Rechnungsabschlusses auch spürbare Sanktionen geben, die weh tun.
EnglishHowever, we should take care, in our enthusiasm, not to bite off more than we can chew.
Nun sollten wir uns in unserer Begeisterung allerdings nicht dazu verleiten lassen, alles auf einmal in Angriff zu nehmen.
EnglishWe'd really better give you a longer sound bite."
Wir sollten Ihnen wirklich besser einen längeren O-Ton geben."
EnglishThis resolution has surprised us by its lack of bite.
Diese Entschließung hat uns durch ihre Fadheit überrascht.
EnglishSanctions that would bite have never been strictly applied.
Wirksame Sanktionen wurden nie streng angewendet.
EnglishWhy don't we have a bite of lunch and discuss it?
Warum essen wir nicht etwas und reden darüber?
EnglishYou should not bite off more than you can chew.
Wer zuviel anfängt, führt nichts richtig durch.
EnglishWhat Slovakia must now do is to bite the bullet.
Für die Slowakei gilt es nun, durchzuhalten.
EnglishThere will not be another bite at this cherry.
Eine zweite Möglichkeit wird es nicht geben.