EN care
volume_up
{substantiv}

1. generel

I would ask for all those who wish to participate in this discussion to do so with the utmost sensitivity and care.
Ich bitte alle, die sich an dieser Diskussion beteiligen wollen, um größte Sensibilität und Behutsamkeit.
care (også: care and protection)
Let me say in conclusion that it is not those who are constantly discussing woodlands who are engaged in caring for nature and protecting it.
Lassen Sie mich abschließend sagen: Nicht diejenigen, die ständig über den Wald diskutieren, betreiben Hege und Pflege der Natur!
care (også: keeping)
volume_up
Hut {f} [form.]
We must take care not to make this Convention a forum which will cease to be listened to by the European Council.
Hüten wir uns davor, diesen Konvent zu einem Ort zu machen, der kein Gehör mehr beim Europäischen Rat findet.
care (også: concern, demand, interest)
For the staff's sake I think it is most important to proceed with clarity and care here.
Im Interesse des Personals messe ich der Transparenz und Sorgfalt große Bedeutung bei.
These are matters to which we must give considerable care and attention throughout the coming months.
Auf diese Themen müssen wir im Laufe der kommenden Monate sehr großes Interesse und sehr große Aufmerksamkeit richten.
Mit dem Wissen kommen Interesse und Sorge.
care
volume_up
Versorgung {f} (Bedienung, Pflege)
Outpatient care, general hospital coverage, dental and nursing insurance
Ambulante Versorgung, Spital Allgemein, Zahn- und Pflegeversicherungen
On health care, the population is virtually at the lowest ebb.
Die medizinische Versorgung der Bevölkerung ist praktisch auf dem absoluten Tiefstand.
However, equal access to health care must be available to everyone, without exception.
Gleicher Zugang zur gesundheitlichen Versorgung muss aber allen ohne Ausnahme möglich sein.

2. "caution"

In addition, the introduction of social and environmental criteria must be handled with care.
Auch bei der Einführung von Sozial- und Umweltkriterien ist Vorsicht geboten.
However, we consider, first, that a great deal of care is needed.
Wir glauben jedoch erstens, daß sehr viel Vorsicht geboten ist.
So we can clearly see the care needed in addressing the situation in Turkey.
Daran können wir erkennen, mit welcher Vorsicht man an die osmanische Wirklichkeit herangehen muß.

Eksempelsætninger "care" på tysk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishBasic health care and reproductive health care still require major investments.
Ich begrüße es, dass die Evaluierung von Kairo heute auf der Tagesordnung steht.
EnglishHere too we must take care we do not come up against new problems in the autumn.
Auch hier müssen wir aufpassen, daß wir im Herbst nicht neue Probleme bekommen.
EnglishOne major question is that of how we care for rural areas and keep them alive.
Eine große Frage ist, wie wir die ländlichen Räume pflegen und lebendiger halten.
EnglishSmoking also leads to substantially increased health care costs in many countries.
Das Rauchen führt in vielen Ländern auch zu stark erhöhten Krankenpflegekosten.
EnglishWe take the greatest possible care to be politically neutral in this question.
Wir geben uns die allergrößte Mühe, in dieser Frage politisch neutral zu sein.
EnglishSpecial investigation methods will have to be handled with a great deal of care.
Die speziellen Ermittlungsmethoden müssen sehr vorsichtig eingesetzt werden.
EnglishA ban on remunerated donation is not feasible in terms of health care provision.
Ein Verbot für Aufwandsentschädigungen ist für das Gesundheitswesen nicht vertretbar.
EnglishWe all cross the roads, perhaps without looking, and we all take inappropriate care.
Wir überqueren Straßen, vielleicht ohne zu schauen, und wir sind zu unvorsichtig.
EnglishI just want to reassure you that the College of Quaestors is taking care of it.
Ich möchte Ihnen nur versichern, dass das Kollegium der Quästoren der Sache nachgeht.
EnglishWhen I say this stuff, people scream at me, and they say, "What do you care?
Wenn ich das sage, schreien mich die Leute an und sagen: "Was kümmert es Dich?
EnglishWe must take great care to ensure that the correct steps are taken in this respect.
Hier werden wir sehr sorgfältig aufpassen, daß die richtigen Schritte getan werden.
English» KIMI Day care Telemedical consultation with a paediatrician under 0844 655 655.
» KIMI Kinderkrippen Telefonische Sprechstunde mit dem Kinderarzt unter 0844 655 655.
EnglishBecause we don't care about miles per gallon, we care about gallons per mile.
Weil es nicht auf Meilen pro Gallone ankommt, sondern auf Gallonen pro Meile.
EnglishParticular care should be taken over material aimed at children and young people.
Besonderes Augenmerk muss Inhalten gelten, die sich an Kinder und Jugendliche richten.
EnglishIs domestic work just cleaning or cooking, or just child care or just gardening?
Ist Hausarbeit nur reinigen oder nur kochen, nur Kinderbetreuung oder nur Gartenarbeit?
EnglishOur organization, mothers2mothers, enlists women with HIV as care providers.
Unsere Organisation, Mütter für Mütter, stellt Frauen mit HIV als Pflegerinnen ein.
EnglishThat means doctors and nurses simply don't have the time to take care of patients.
Ärzte und Pflegepersonal haben schlicht nicht genug Zeit für die Patienten.
EnglishAnd I pressed her, and I asked her, "Why did you come back and get your care here?"
Ich wollte es wissen und fragte sie: "Warum bist du hierher zurückgekommen?"
EnglishThis is a general social issue and must be treated with the greatest care.
Dies ist ein gesamtgesellschaftliches Thema und muß sorgfältigst behandelt werden.
EnglishIt also has to do, of course, with the shortage of money within the health care sector.
Und natürlich tragen auch die fehlenden Mittel für das Gesundheitswesen dazu bei.