EN confinement
volume_up
{substantiv}

1. generel

confinement (også: restriction, density, strait, closeness)

2. "imprisonment"

confinement

3. "childbirth"

confinement (også: birth, delivery)

4. "in asylum"

Synonymer (engelsk) for "confinement":

confinement

Eksempelsætninger "confinement" på tysk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

EnglishPeople in solitary confinement are totally cut off from the outside world.
In der Isolationshaft sind die Menschen vollkommen von der Außenwelt abgeschnitten.
EnglishSolitary confinement must be the exception and not the norm.
Die Einzelhaft darf nur in Ausnahmefällen angewandt werden und nicht die Regel sein.
EnglishThe Turkish parliament recently passed a law relaxing conditions of solitary confinement.
Das türkische Parlament verabschiedete vor kurzem ein Gesetz zur Lockerung der Einzelhaftbedingungen.
EnglishMany people with disabilities face discrimination, maltreatment and institutional confinement.
Viele Menschen mit Behinderungen werden diskriminiert, misshandelt und in Anstalten untergebracht.
EnglishAung San Suu Kyi has been kept in solitary confinement and under house arrest for an unimaginably long time.
Im Fall Aung San Suu Kyis handelt es sich um eine unermesslich lange Zeit der Isolation und des Hausarrests.
EnglishIt was a bit like finishing a marathon and getting out of solitary confinement and winning an Oscar all rolled into one.
Das war ein bisschen, wie einen Marathon schaffen und aus der Einzelhaft entlassen zu werden und einen Oscar zu gewinnen, alles in einem.
EnglishIn September 1999, James Mawdsley, from the north-east of England was sentenced to 17 years'solitary confinement in a Burmese prison.
Im September 1999 wurde James Mawdsley aus Nordostengland zu 17 Jahren Einzelhaft in einem burmesischen Gefängnis verurteilt.
EnglishThere are still thousands of political prisoners being held in wretched conditions, mainly in F-type solitary confinement cells.
Noch immer werden Tausende von politischen Gefangenen unter unwürdigen Bedingungen insbesondere in den F-Typ-Isolationszellen festgehalten.
EnglishWe cannot accept the persecution and intimidation of human rights defenders and government critics, or arbitrary imprisonment and the use of solitary confinement.
Syrien respektiert nicht seine sich aus den UN-Verträgen über bürgerliche und politische Rechte ergebenden Verpflichtungen.
EnglishIn Belgrade, we are threatening to bomb a people who refuse to hand over the region of Kosovo to a culture which practises concealment and confinement.
In Belgrad droht man damit, Bomben auf ein Volk zu werfen, das sein Kosovo nicht an die Zivilisation des Kopftuchs und des Eingesperrtseins ausliefern will.
EnglishThe Commission proposal prohibits the confinement of sows during most of their pregnancy to individual stalls which severely restrict their freedom of movement.
Der Vorschlag der Kommission untersagt das Aufstallen von trächtigen Sauen in Einzelbuchten, in denen ihre Bewegungsfreiheit stark eingeschränkt ist.
EnglishLengthy solitary confinement without contact with family or legal representatives is a manifest breach of the UN's minimum standards for the treatment of prisoners.
Die lange Isolationshaft ohne Kontakt zu Verwandten oder Anwälten ist ein klarer Verstoß gegen die UN-Mindestregelung zur Behandlung von Gefangenen.
EnglishI cannot stand by while prisoners are tortured and maltreated in solitary confinement and exposed to the arbitrary treatment of the guards without witnesses.
Ich kann nicht stillschweigend hinnehmen, dass die Gefangenen in der Isolationshaft gefoltert und misshandelt werden und der Willkür der Wächter ohne Zeugen ausgesetzt sind.
EnglishI would also especially call upon the Council not to forget Turkey, which still holds political prisoners in solitary confinement, when combating torture is discussed.
Insbesondere möchte ich den Rat auffordern, dass bei der Bekämpfung der Folter die Türkei nicht vergessen wird, wo noch immer politische Gefangene total isoliert werden.
EnglishHe completed an 18-year sentence – much of which was in solitary confinement – was released and has now been re-arrested on the grounds that he associates with foreigners.
Er saß 18 Jahre lang im Gefängnis – die meiste Zeit in Einzelhaft –, wurde freigelassen und nun erneut inhaftiert mit der Begründung, dass er sich mit Ausländern einlasse.
EnglishAttacks on physical and mental integrity, rape, assassination, torture and illegal confinement, have sent shockwaves through even the institutions of this country.
Angriffe auf die körperliche und geistige Unversehrtheit, Vergewaltigung, Mord, Folter und Freiheitsberaubungen haben die Institutionen dieses Landes bis in die Grundfesten erschüttert.
EnglishThe Minister for Justice and Human Rights also announced that the practice of detaining prisoners in solitary confinement beyond 10 days, the maximum allowed under the Constitution, would cease.
Im Rahmen von MEDA hat die EU Mittel zur Finanzierung eines Projekts in diesem Zusammenhang bereitgestellt und hofft, dass dies entsprechende Fortschritte bewirken wird.
EnglishHowever, he was arrested under the pretext of illegal investment, and brainwashed in solitary confinement, all of his possessions were seized and his investments were confiscated.
Unter dem Vorwand illegaler Investitionen wurde er jedoch inhaftiert, in einer Einzelzelle einer Gehirnwäsche unterzogen, seine Besitztümer wurden beschlagnahmt und seine Investitionen konfisziert.