Engelsk-tysk oversættelse af "crosscutting"

EN

"crosscutting" tysk oversættelse

EN crosscutting
volume_up

crosscutting (også: editing, cutting, slicing, finesse)
crosscutting

Synonymer (engelsk) for "crosscut":

crosscut

Eksempelsætninger "crosscutting" på tysk

Disse sætninger kommer fra eksterne kilder og er måske ikke nøjagtige. bab.la kan ikke holdes ansvarlig for dette indhold. Læs mere her.

English(i) Cross-cutting issues identified by the Commission at its eleventh session;
i) die von der Kommission auf ihrer elften Tagung benannten Querschnittsfragen;
EnglishWhile this is a cross-cutting issue, it must also be a rule of law priority.
Dies ist zwar eine bereichsübergreifende Frage, aber auch eine rechtsstaatliche Priorität.
EnglishAIDS in Africa will be a cross-cutting theme in all four round tables.
"Aids in Afrika" wird als Querschnittsthema bei allen vier Runden Tischen behandelt.
EnglishDevelop best practice on cross-cutting peacebuilding issues
Beste Praktiken zu bereichsübergreifenden Fragen der Friedenskonsolidierung entwickeln
EnglishLastly, Mr President, we are aware that this is what is known as a cross-cutting issue.
Schließlich sind wir uns dessen bewusst, dass dies eines der so genannten ' Querschnittsthemen ' ist.
EnglishFurthermore, the Commission has also made children a cross-cutting priority for humanitarian assistance.
Darüber hinaus hat die Kommission Kindern überall Priorität in der humanitären Hilfe eingeräumt.
EnglishThese are cross-cutting positions that also require an ability to listen to and to respect others.
Dabei handelt es sich um fraktionsübergreifende Standpunkte, die auch gehört und geachtet werden müssen.
EnglishCross-cutting issues - general guidelines
Querschnittsfragen - allgemeine Leitlinien
EnglishIn addition to the five thematic focuses SECO concentrates also on two themes, which are applied on a cross-cutting basis:
Neben den fünf Thmenschwerpunkten konzentriert sich das SECO auf zwei Themen, welche transversal zur Anwendung kommen:
EnglishRecognizing that disaster risk reduction is a cross-cutting issue in the context of sustainable development,
in der Erkenntnis, dass die Verringerung des Katastrophenrisikos im Kontext der nachhaltigen Entwicklung eine Querschnittsaufgabe ist,
EnglishThe report also stresses the need for cross-cutting human rights policies to be drafted within Parliament.
Der Bericht unterstreicht auch die Notwendigkeit, innerhalb des Parlaments die Menschenrechtspolitiken bereichsübergreifend zu entwickeln.
EnglishAdministrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations: cross-cutting issues
Verwaltungs- und haushaltstechnische Aspekte der Finanzierung der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen: Querschnittsthemen
EnglishAdministrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations: cross-cutting issues
Verwaltungs- und haushaltstechnische Aspekte der Finanzierung der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen: Querschnittsfragen
EnglishFisheries will be a cross-cutting issue on which special attention should be focused, and the Commission has clearly underlined that.
Die Fischerei ist ein Querschnittsthema, das besondere Aufmerksamkeit verdient, und die Kommission hat das auch klargestellt.
EnglishThe European Union and the US are also principal partners in addressing the new cross-cutting issues on the international agenda.
Die Europäische Union und die USA sind außerdem wichtige Partner bei den neuen grenzübergreifenden Problemen auf der internationalen Agenda.
EnglishIt is responsible for cross-cutting commercial and logistics' activities.
PPR ist das Dienstleistungszentrum des Amtes, welches für die betriebswirtschaftlichen und logistischen Querschnittsaufgaben verantwortlich zeichnet.
EnglishIt seeks to highlight cross-cutting issues, where a coordinated approach can yield much more than the sum of its parts.
Er ist bestrebt, übergreifende Problemstellungen herauszuarbeiten, bei denen ein koordiniertes Vorgehen sehr viel mehr erreichen kann als die Summe einzelner Teile.
EnglishGuidelines relating to basic information each State party should submit in respect of each treaty which would include cross-cutting issues;
Leitlinien zu den grundlegenden Informationen, die jeder Vertragsstaat für jeden Vertrag vorzulegen hat, einschließlich vertragsübergreifender Fragen;
EnglishFinally, I should like to say that it is very important that we have an understanding of gender and reproductive rights as a cross-cutting issue.
Abschließend möchte ich bemerken, dass ich es für sehr wichtig halte, geschlechtsspezifische und reproduktive Rechte als sich überschneidende Fragen zu begreifen.
EnglishMany of the issues that have come up are recurrent, and we can therefore talk of a cross-cutting analysis of issues that have emerged across the various agencies.
Viele der aufgezeigten Probleme treten immer wieder auf, weshalb wir von einer Querschnittsanalyse der agenturübergreifenden Probleme sprechen können.